就是了
拼音:jiù shì le中韓解釋
[조] (…면) 된다. 그만이다. 그뿐이다.=[就是]
- 我一定要將這件事調查到底,你放心就是了。 - 나는 반드시 이 일을 끝까지 조사할 거니까 넌 안심해도 된다.
- 我出去買東西,你在屋裡待著就是了。 - 내가 나가서 물건을 살 거니까 넌 방 안에 있으면 돼.
- 我們幫你抄,你坐著就是了。 - 우리가 너를 도와 옮겨 쓸 거니까 넌 앉아 있으면 된다.
- 我給你做飯,你等著吃就是了。 - 내가 너에게 밥을 해 줄 거니까 넌 기다렸다가 먹기만 하면 된다.
相關詞條
- 就就的 [형용사]【초기백화】 확고한[분명한] 모양. 「我和他說
- 就合 [동사]【방언】(1) 장단을[기분을, 박자를] 맞추다.
- 就痊 [동사] (병이) 나아 가다. 회복되어 가다. 「病漸就
- 就逮 [동사]【문어】 체포되다. 붙잡히다.
- 就道 [동사]【문어】 출발하다. 길을 떠나다. 「束裝就道;
- 就勢(兒) [동사](1) 동작의 순간이나 기세를 타다[이용하다].
- 就許 [부사] 어쩌면. 혹시. 아마. 「保不住他今兒就許來了;
- 就手(兒) [동사] …하는 김에 하다. 「出去就手(兒)兒把門帶上;
- 就讀 [동사] (학교에서) 공부하다. 학교에 다니다. 「就讀
- 就緒 [동사] 갈피가 잡히다. 궤도에 오르다. 자리가 잡히다