價格
拼音:jià gé韓文翻譯
[명사] 가격. 「(輸入港)船上交貨價格; FOS」 「船邊交貨價格; FAS =靠船(交)價格」 「離岸價格; FOB」 「離岸加運(費)價格; C&F」 「到岸價格; CIF」 「到岸加匯費價格; CIF&E」 「到岸加
佣金價格; CIF&C」 「車廂交貨價格; FOR =火車上交貨價格」 「壟斷價格; 독점 가격」 「單位價格; 단가」 「出口價格; 수출 가격」 「批發價格; 도매가격」 「零售價格; 소매가격」 「
同行價格; 동업자 가격」 「市場價格; 시장 가격」 「工廠價格; 공장 가격」 「工廠交貨價格; 공장도 가격」 「進貨價格; 구입 가격」 「公賣價格; 전매 가격」 「契約價格; 계약 가격」 「即期價格; 현금 가격」 「成本價格; 원가」 「期貨價格; 선물 가격」 「可銷價格; 판매 가능 가격」 「
理想價格; 희망 가격」 「收購價格; 조달 가격」 「付現款價格; 현금 지불 가격」 「賒賣價格; 외상 판매 가격」 「折扣價格; 할인 가격」 「議妥價格; 협의 가격」 「最低價格; 최저 가격」 「基本價格; 기본 가격」 「價格 * 制; 이중 가격제」 「價格體系; 가격 체계」 「價格並軌; (이중 가격제를) 단일 가격제로 하다」 「價格飯; 상품의 가격차에 의지해서 생활을 유지하는 상황」 「價格俱樂部; 고객의 구매량에 따라 상품 가격을 정하는 슈퍼마켓」 「開上價格; 가격을 매기다」 「價格不合; 가격이 합당하지 않다」 「最高價格; 최고 가격」 「胡天胡地的價格; 터무니없는 가격」 「妥實價格; 적당한 가격」 「價格補貼; 가격 보조 [국가 규정 가격이 상품 가치보다 낮을 때 생산 경영자에게 지급하는 보상금]」 「價格等級制; 가격 등급제」
價格漢語解釋:
價格的意思 商品
價值表現在貨幣上的數量詳細解釋商品價值的貨幣表現。
茅盾 《林家鋪子》三:“ 林
先生 便咬一下嘴唇,
決定明天無論如何要把貨碼
提高,要把次等貨標上頭等貨的價格。” 夏衍 《廣州最後之日》:“
終於以
猜你喜歡: