極
拼音:jí韓文翻譯
1. 〔형태소〕 정점(頂點). 절정(絶頂).
- 極點。 - 최고도(最高度). 최고조(最高潮). 절정(絶頂).
- 登峰造極。 - (학문이나 기능 등이) 최고 수준에 이르다.
- 無所不用其極。 - 나쁜 짓을 하는데 온갖 수단을 다 동원하다.
- 我覺得當時的社會真是黑暗之極。 - 나는 당시의 사회가 정말 암흑의 절정이었다고 생각한다.
2. 〔형태소〕 (지구 또는 자석의) 양극(兩極). (전원이나 전기의) 극(極).
- 南極。 - 남극(南極).
- 北極。 - 북극(北極).
- 陽極。 - 양극(陽極).
- 陰極。 - 음극(陰極).
- 極光。 - 극광(極光).
- 極圈。 - 극권(極圈).
- 負極。 - 음극(陰極).
- 正極。 - 양극(陽極).
- 極化。 - 분극(分極).
3. 〔형태소〕 정점(頂點)에 다다르다. 절정(絶頂)에 이르다. 다하다.
- 極力。 - 있는 힘을 다하다. 최선을 다하다.
- 極口稱讚。 - 극구 칭찬하다.
- 物極必反。 - 사물이 최고조에 이르면 반대 방향으로 전환(轉換)하기 마련이다.
- 極目遠眺。 - 눈길이 닿는 데까지 멀리 바라보다.
4. 〔형태소〕 최고(最高)의. 최종(最終)의.
- 極度。 - 극도(極度).
- 極端。 - 극단(極端).
- 極量。 - 극량(極量).
- 極限。 - 극한(極限). 최대한(最大限).
- 極刑。 - 극형(極刑).
- 極品。 - 최상급의 물품.
5. [부] 아주. 매우. 극히. 대단히. 지극히. 몹시.
[부연설명] ① 정도(程度)가 최고에 달함을 나타냄. ② 보어(補語)로도 쓰일 수 있지만, 앞에 ‘得’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 일반적으로 뒤에 ‘了’를 붙여 씀.
[부연설명] ① 정도(程度)가 최고에 달함을 나타냄. ② 보어(補語)로도 쓰일 수 있지만, 앞에 ‘得’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 일반적으로 뒤에 ‘了’를 붙여 씀.
- 最近我忙極了。 - 최근에 나는 몹시 바쁘다.
- 本公司極需你這樣的人才。 - 당사는 당신과 같은 인재를 매우 필요로 합니다.
- 他是個極有涵養的人。 - 그는 매우 교양이 있는 사람이다.
- 那裡的蔬菜新鮮極了。 - 그곳의 채소는 매우 신선하다.
- 最近我的情緒壞極了。 - 최근에 나의 기분은 몹시 나쁘다.
- 黃磷是一種極重要的基礎工業原料。 - 황린(黃燐)은 극히 중요한 기초 공업 원료다.
- 這是世界上極少數人知道的真相。 - 이것은 세계에서 극소수의 사람이 알고 있는 진상이다.
- 這種處理方法是極不合理的。 - 이런 처리 방법은 몹시 비합리적이다.
- 她做的菜味道好極了。 - 그녀가 만든 음식의 맛은 매우 좋다.
6. [명] 성(姓).
???-?
關注微信公眾號:icidian,查詢回復:極韓文。
猜你喜歡
行草的韓文翻譯
[명사] 행초. 행초서. 행서와 초서討賤的韓文翻譯
[동사](1) (자중하지 않아서) 남痰盂兒的韓文翻譯
[명] (토방에 놓아두는 비교적 큰)鉛汞的韓文翻譯
[명사] 도가(道家)에서 납과 수은으貼不上的韓文翻譯
(1) 붙일 수 없다. 붙지 않다.剎土的韓文翻譯
[명사]〈불교〉 국토.珍惜的韓文翻譯
[동] 아끼다. 아까워하다.珍惜時間是執信不疑的韓文翻譯
【성어】 굳게 믿어 의심하지 않다.芙的韓文翻譯
단독으로 활용할 수 없고 형태소로만保價信的韓文翻譯
[명] 가격표기우편물(價格表記郵便物)萬不得已的韓文翻譯
【성어】 만부득이하다. =[必bì不得使之的韓文翻譯
[동사]【문어】 …으로 하여금 …하게貪小便宜吃大虧的韓文翻譯
【속담】 작은 이익을 탐내다가 큰 손踦的韓文翻譯
〔書面語〕 1. 발.2. (다리나 발好歹(兒)的韓文翻譯
[명사] 생명의 위험이나 의외의 사고