乎
拼音:hū韓文翻譯
1. [조] 〔書面語〕 의문이나 반문(反問)을 표시함.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘嗎’와 같음.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘嗎’와 같음.
- 天下事有難易乎? - 세상일에 어려움과 쉬움이 있는가?
- 齊桓、晉文之事,可得聞乎? - 제환과 진문의 일을 들을 수 있겠는가?
- 技蓋至此乎? - 재주가 여기까지인가?
2. [조] 〔書面語〕 선택적인 의문을 표시함.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘呢’와 같음.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘呢’와 같음.
- 然乎?否乎? - 그런가? 그렇지 않은가?
- 幸乎?不幸乎? - 행운인가? 불행인가?
- 早乎?晚乎? - 빠른가? 늦었는가?
3. [조] 〔書面語〕 추측을 표시함.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘吧’와 같음.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘吧’와 같음.
- 日食飲得無衰乎? - 매일 식사는 잘 하시죠?
- 聖人之所以為聖,愚人之所以為愚,其皆出於此乎? - 성인은 성스럽고, 우둔한 사람은 우둔한 이유가 모두 여기에 있겠지?
4. [조] 〔書面語〕 청유, 명령의 어기를 표시함.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘吧’와 같음.
[부연설명] 현대 중국어의 ‘吧’와 같음.
- 長鋏歸來乎! - 장협이 돌아오기를!
- 勉速行乎! - 과속하지 말기를!
5. [접미] 동사 뒤에 쓰이며, ‘於’와 같은 활용을 함.
6. [접미] 형용사나 부사 뒤에 쓰임.
- 恢恢乎。 - 크고 넓다.
- 鬱郁乎。 - 아름답다.
7. [조] 〔書面語〕 놀람이나 감탄 등을 표시함.
[부연설명] ‘啊’와 같음.
[부연설명] ‘啊’와 같음.
- 天乎! - 하늘이시여!
- 命乎! - 운명이여!
- 人乎! - 사람아!
- 陛下與誰取天下乎! - 폐하께서 누구와 함께 천하를 취하겠는가!
乎漢語解釋:
乎的意思 乎 ū 文言助詞,表示疑問:汝識之乎(嗎)? 文言嘆詞:陛下與誰取天下乎(呀)! 文言介詞,相當“於”(用在動詞或形容詞後):在乎。無須乎。異乎尋常。 古形容詞或副詞後綴:巍巍乎。鬱郁乎。 古同“呼”???-?