厚此薄彼
拼音:hòu cǐ bó bǐ 韓文翻譯
〔성어〕 〔형용〕 1. 한쪽을 후하게 대하고 다른 한쪽은 냉대하다.2. (사람, 일 등을) 편애(偏愛)하다. 불공평하게 대하다.你對他的厚此薄彼行為有什麼看法? - 당신은 그의 불공평하게 대하는 행위에 대해 어떠한 견해를 가지고 있습니까?老師要儘量做到不厚此薄彼。 - 선생님은 되도록 편애하지 말아야 한다.相關詞條
- 厚黑 [형용사] 낯가죽이 두껍고 속이 검다. 뻔뻔스럽다. 「
- 厚顏無恥 〔성어〕 후안무치(厚顔無恥)하다. 뻔뻔스러워 부끄러움을
- 厚紙 [명사](1) 두꺼운 종이. (2) 판지. 보드지. 마
- 厚貌深心 ☞[厚貌深情]
- 厚今薄古 〔성어〕 (학술 등을 연구할 때) 현재의 것을 중시하고
- 厚皮菜 ☞[葉yè用菾菜]
- 厚皮香 [명사]〈식물〉 후피향나무. =[木斛(2)]
- 厚臉皮 [동사] 뻔뻔스럽게 하다. 염치를 모르다. 얼굴에 철판
- 厚光紙 [명사] 아이보리 페이퍼(ivory paper).
- 厚古薄今 〔성어〕 (학술 연구 분야에서) 옛것을 중시하고 현재의