好高騖遠
拼音:hào gāo wù yuǎn韓文翻譯
〔성어〕 현실을 고려하지 않고 높은 이상만 추구하다. 제 분수에 맞지 않게 높은 곳만 바라보다.=[好高務遠]
- 我不是一個好高騖遠的人。 - 나는 현실을 고려하지 않고 높은 이상만 추구하는 사람이 아니다.
- 你沒有任何基礎,這么做是好高騖遠。 - 네가 아무런 기초도 없는 상황에서 이렇게 하는 것은 분수에 맞지 않게 높은 이상만 추구하는 것이다.
相關詞條
- 好些 [수] 많은.[부연설명] ① 중첩하여 쓸 수 있음. ②
- 好鞋不踩臭狗屎 【속담】 좋은 신발로는 구린 개똥을 밟지 않는다; 신분
- 好玩(兒) [형용사] 재미있다. 흥미 있다. 귀엽다. 놀기가 좋다
- 好臉(兒) [명사]【구어】 희색(喜色). 온화한[좋은] 낯빛. 「
- 好自為之 〔성어〕 스스로 적절하게 처리하다.大家都好自為之吧。 -
- 好手 [명] 명수(名手). 에이스(ace). [어떤 기예에
- 好命 [명사] 좋은 운수. 행운. 호운.
- 好戶頭 [명사](1) 호인(好人). (2) 다방면으로 우수한
- 好景 [명사] 좋은 때[상황]. 호경기(好景氣). 「好景不長
- 好樣的 [명] 〔口語〕 기개가 있는 사람. 용기가 있는 사람.