掛羊頭,賣狗肉
拼音:guà yáng tóu,mài gǒu ròu 韓文翻譯
〔속담〕 1. 양 대가리를 걸어 두고, 개고기를 팔다.
2. 〔비유〕 겉과 속이 다른다. 표리부동(表裏不同)하다. 다른 사람을 속이다.
- 目前大多數商人都在掛羊頭賣狗肉。 - 현재 대다수의 상인들이 속이고 있다.
相關詞條
- 掛慮 [동] 걱정하다. 근심하다. 마음을 놓지 못하다. 염려
- 掛漏 ☞[掛一漏萬]
- 掛將兒 ☞[掛僵(兒)]
- 掛軸兒 [명] 족자(簇子). [그림이나 글씨 등을 벽에 걸거나
- 掛筆 [동사] 절필(絶筆)하다.
- 掛邊兒 [동사] 관계하다. 일부 관련하다.
- 掛牌 [이합동사] 1. (의사, 변호사 등이) 간판을 걸다.
- 掛鑰匙孩子 [명사] (맞벌이 부부의) 목에 열쇠를 건 아이.
- 掛味兒 [형용사] 재미있다. (2)[형용사] (노래의 가락이나
- 掛斗 [명] 트레일러(trailer). 부수차(附隨車). [