跟爺
拼音:gēn yé韓文翻譯
[명사] 초롱을 들고 인도하는 사람. 【전용】 앞잡이. 「他是局長的跟爺; 저놈은 국장의 앞잡이다」相關詞條
- 跟勁兒 [명사] (어린아이가 어른에게) 착 달라붙어 떨어지지
- 跟 1. [명] 〔~兒〕 (발 또는 신발, 양말 등의) 뒤
- 跟手(兒) [부사](1) 곧. 뒤따라서. 「你走了他跟手(兒)就來了
- 跟紅頂白 [동사]【홍콩방언】 약점을 잡다[노리다]. 「稅務局跟紅
- 跟腳 [명사] 토대. (2)[동사] 따라 다니며 시중들다.
- 跟斗骨碌 구르듯이[허둥지둥, 허겁지겁] 달리다. 「一群孩子見大人
- 跟車的 [명사] 자동차·마차 등의 조수.
- 跟蹤 [동] (주로 쫓거나 감시하기 위해 바짝 뒤를) 따르다
- 跟主兒 [동사] 고용되다. (옛날) 하인이 되다.
- 跟得夫人 [명사]【홍콩방언】 항상 남편을 따라 외출하는 아내.