中韓解釋
1. [형] 짧다.↔[長cháng]
① (공간적으로) 짧다.
- 短上衣。 - 짧은 상의.
- 這支筆很短。 - 이 연필은 짧다.
- 明顯感覺到剎車距離很短。 - 제동 거리가 매우 짧다는 것을 분명히 느끼다.
- 又細又短的兩根筷子。 - 가늘고 짧은 두 개의 젓가락.
- 女孩穿的裙子越來越短。 - 여자들이 입는 치마가 갈수록 짧아지다.
- 我頭髮從來沒有剪得這么短過。 - 나는 머리카락을 여태껏 이렇게 짧게 자른 적이 없었다.
- 他把頭髮剪得短短的。 - 그는 머리카락을 아주 짧게 잘랐다.
② (시간적으로) 짧다.
- 時間短。 - 시간이 짧다.
- 短期的利益。 - 단기의 이익.
- 冬天白天比夜晚短。 - 겨울철에는 낮이 밤보다 짧다.
- 在短時間內做到及時處理。 - 짧은 시간 내에 적절한 처리를 하다.
- 天變得短起來了。 - 낮이 짧아지기 시작했다.
- 在短短的時間裡,我認識了很多韓國人。 - 짧은 시간 동안 나는 많은 한국인을 알게 되었다.
- 咱們長話短說吧。 - 우리 짧게 얘기하자.
2. [동] 부족하다. 모자라다. 결핍되다.
[부연설명] 두 개의 목적어를 가질 수 있음.
[부연설명] 두 개의 목적어를 가질 수 있음.
- 理短。 - 이유가 부족하다.
- 人短不了水。 - 사람에게 물이 부족하면 안 된다.
- 我短得了你嗎? - 내 곁에 네가 없을 수 있니?
3. [명] 〔~兒〕 결점.
- 取長補短。 - 장점을 취하고 단점을 보충하다.
- 說長道短。 - 남에 대해 이러쿵저러쿵하다.