中韓解釋
1. [동] (사물이) 움직이다. 건드리다. 움직이게 하다.
- 你別動電視機。 - TV를 건드리지 마라.
- 你弟弟正動著我的東西呢。 - 네 동생이 지금 내 물건을 건드리고 있어.
- 你動動桌子。 - 네가 탁자를 움직여 봐.
- 他動你的日記本了。 - 그가 네 일기장을 건드렸어.
- 你沒得到爸爸的允許,怎么老動他的東西呢? - 너는 왜 아빠의 허락도 받지 않고 늘 아빠의 물건을 건드리느냐!
- 你別動我的東西。 - 너는 내 물건을 건드리지 마라.
2. [동] 동작하다. 행동하다. (사람이) 움직이다.
- 別動,我是警察,把槍放下。 - 꼼짝 마! 나는 경찰이다. 무기를 내려놓아라!
- 大家都動了起來,你在這兒幹嗎? - 모두들 움직이기 시작했는데, 너는 여기서 뭐 해!
- 只要全家人動起來,什麼事都好辦。 - 온 집안 사람들이 움직이면 무슨 일이든 쉽게 한다.
- 他聽了那條新聞之後,就動開身了。 - 그가 그 뉴스를 들은 후에 곧바로 몸을 움직이기 시작했다.
- 兩個人在公車上動了手。 - 두 사람이 버스 안에서 싸웠다.
3. [동] (사물의 원래 위치나 모습을) 옮기다. 바꾸다.
- 搬動。 - 옮기다.
- 動用。 - 유용하다.
- 改動。 - 변경하다.
4. [동] 사용하다. 쓰다. 작용하게 하다.
- 你動動腦筋。 - 네가 머리를 좀 써라.
- 我動了多年的存款,幫他做手術。 - 나는 몇 해 동안 저금해 둔 것을 써서 그가 수술하는 걸 도와주었다.
- 他的手術沒動好。 - 그의 수술이 잘 되지 못했다.
- 她身體太弱,現在動不了手術。 - 그녀는 몸이 약해서 지금 수술을 할 수가 없다.
- 住我的房子不收錢,幫我乾點需要動力氣的就行了。 - 내 집에 살면서 돈을 받지는 않겠지만, 힘쓰는 일이 필요할 때 나를 도와주기만 하면 된다.
5. [동] (생각이나 감정을) 불러일으키다.
- 動怒。 - 화내다.
- 動感情。 - 감정을 불러일으키다.
- 你的話可動了我的心。 - 네 얘기가 내 마음을 끌리게 하는군.
- 這個玩意兒讓人有點動心。 - 이 물건은 마음을 좀 끌리게 한다.
6. 〔형태소〕 감동하다. 감동시키다.
- 動人。 - 사람을 감동시키다.
- 動聽。 - 들을 만하다.
7. [동] 〔방언〕 먹다. 마시다.
[부연설명] 주로 부정 형식에 쓰임.
[부연설명] 주로 부정 형식에 쓰임.
- 我向來不動酒。 - 나는 지금까지 술을 마시지 않았다.
8. [부] 〔書面語〕 걸핏하면. 자주.
相關詞條
- 動真(格) [동사] 실제로 행하다. 진짜로 실천하다.
- 動聽 [형용사] 들음직하다. 감동적이다. 듣기 좋다. 「他的
- 卡通片(兒) [명사]【구어】 만화 영화. 「小孩兒們喜愛看卡通片(兒)
- 動覺 [명사]〈심리〉 근육 운동 지각.
- 動凶 [동사] 흉악한 일[행동]을 하다.
- 動作片 [명사]【홍콩방언】【대만방언】 활극(活劇). 액션물.
- 動滑輪 [명] 【물리】 움직도르래. 이동도르래. 동활차(動滑車
- 動容 [동사] (감동된) 표정을 짓다. (얼굴에) 감동의 빛
- 動悲觀 [동사] 비관하다. 「你別竟動悲觀呢; 너는 비관만 하지
- 動口 [동사] 입을 놀리다. 말로 하다.