擔不是
拼音:dān bú shì 中韓解釋
(잘못에 대해서) 책임을 지다. 「萬一出了問題, 也不能讓一個人擔不是; 만일 문제가 생긴다 해도 한 사람에게 책임지게 할 수 없다 」 =[耽dān不是]相關詞條
- 擔子 [명] 1. 멜대.挑擔子。 - 멜대를 지다.一條擔子能
- 擔不起 (1) (책임·직분 등을) 질[감당할] 수가 없다. (
- 擔肥 [동사] 거름을 지다.
- 擔擔子 1. 짐을 지다.2. 〔비유〕 책임을 지다.年輕人不要怕
- 擔擱 ☞[耽擱]
- 擔飢受凍 【성어】 배를 곯고 추위에 떨다. 배고픔과 추위에 허덕
- 擔遲不擔錯 【성어】 늦긴 하지만 틀림없다. 늦는 한이 있어도 틀리
- 擔荷 [동사]【문어】(1) 짐을 지다. (2) 책임을 지다.
- 擔杖 [명사]【방언】 멜대. =[扁biǎn擔]
- 擔當 [동] 맡다. 담당(擔當)하다.=[擔負] [承擔] 我該