字典網>> 中韓字典>>D開頭詞條>>大不了的韓文翻譯

大不了

拼音:dà bù liǎo

韓文翻譯

1. [부] 아무리 나빠도. 기껏해야. 고작. 그냥.
  • 考不上大學,天也不會塌下來,大不了工作罷了。 - 대학에 떨어져도 하늘이 무너지지는 않을 것이니 일하면 된다.
  • 大不了就不踢了,直接退役好了。 - 그냥 공을 안 차고 바로 은퇴하면 돼.
  • 沒車去,大不了我們都不去玩了。 - 갈 차가 없어서 우리는 그냥 놀러 가지 않는다.
2. [형] 심하다. 심각하다. 지독하다.
[부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임.=[了不得] 
  • 其實是沒什麼大不了的事情。 - 이것은 사실 그리 심각한 일은 아니다.
  • 丟個手機沒什麼大不了。 - 휴대전화를 잃어버리는 것은 그리 심각할 게 없다.
  • 出現這種情況沒有什麼大不了的。 - 이런 상황이 생긴 것은 그리 심각할 게 없다.
  • 這是一個正常結果,沒什麼大不了的。 - 이것은 정상적인 결과이니 그리 심각할 게 없다.
  • 大不了就在賽前把廣告牌撤下,只要比賽精彩贏得球迷的心,其他就沒什麼大不了。 - 그냥 시합 전에 광고판을 없애. 경기만 멋지다면 팬들의 마음도 얻을 것이니 다른 것들은 뭐 심각할 게 없어.

大不了漢語解釋:

大不了的意思 .了不得。表示情況嚴重。《紅樓夢》第七回:“我就知道呢。這有什麼大不了的事。”《兒女英雄傳》第十回:“我只道甚么大不了事,原來就為這塊硯台。” 冰心斯人憔悴》:“這是校長他自己誤會,其實沒有什麼

猜你喜歡: