大不了
假名【せいぜい】拼音:dà bù liǎo 日文解釋:
(1)せいぜい.たかだか.
- 兩個人下趟館子,大不了也就花五塊多錢吧/二人でレストランで食事をしても,せいぜい5元ぐらいですむだろう.
(2)重大である.たいへんである.否定文に用いることが多い.
- 不是什麼大不了的事,別擔心/大したことではないから,心配しないで.
相關詞語
- 幹上了日文翻譯 あくまで食い下がる.しつこくつきまとう.這小子跟麵條幹上了,
- 大教堂日文翻譯 大聖堂.教會.
- 大過日文翻譯 重大過失.記大過/(処罰の一種)重大過失を記録にとどめる.重
- 大師傅日文翻譯 〈口〉(1)料理人.コック.(2)法師.僧侶に対する敬稱.;
- 大功告成日文翻譯 〈成〉大規模な工事や重要な任務を達成すること.大事業が成功を
- 大襟日文翻譯 中國服の上前衽[おくみ]の部分.前おくみ
- 大氣候日文翻譯 〈気〉(⇔小氣候)広地域気候.(転じて)大かたの情勢.広範囲
- 大舉日文翻譯 大挙(して).大ぜいで.軍事行動についていうことが多い.大舉
- 大隊日文翻譯 (1)〈軍〉大隊.人民解放軍の“營”に相當する編制.(2)(
- 大模大樣日文翻譯 〈成〉(1)臆するところのないさま.鷹揚[おうよう]なさま.