趁火打劫
拼音:chèn huǒ dǎ jié韓文翻譯
【성어】 남의 집에 불이 난 틈을 타서 도둑질하다; 남이 위급한 때를 틈타서 한몫 보다. =[乘chéng火打劫] [趁哄打劫] [搶qiǎng火場(1)]相關詞條
- 趁風揚帆 【성어】 바람 부는 때를 보아서 돛을 올리다; 기회를
- 趁哄 [동사]【초기백화】(1) 흥청거리는[번화한] 곳에 구경
- 趁熱 [동사] (趁熱兒) 뜨거울 때를 이용하다. [주로 부사
- 趁願 [동사] 소원대로[원하는 대로] 되다. 뜻대로 되다.
- 趁手 [부사]【방언】 …하는 김에. 「走進屋趁手把門關上; 방
- 趁時候 [동사] 기회를 타다. 적시에 하다. 「提倡一件事, 也
- 趁勢 [부] 여세(餘勢)를 몰아. 기세(氣勢)를 타. [어떤
- 趁食 [동사]【초기백화】 먹을 것을 찾다. 생계를 도모하다.
- 趁亮兒 [동사] 밝은 때를 이용하다. [주로 부사적으로 쓰임]
- 趁墟 [동사]【남방어】 (농촌 사람이) 시장에[장 보러] 가