稱呼
拼音:chēng hū韓文翻譯
1. [동] 부르다. 호칭하다.我該怎么稱呼你好呢? - 제가 당신을 어떻게 불러야 좋을까요?你應該稱呼她為“老師”。 - 너는 그녀를 당연히 선생님이라고 불러야지.他
仍然非常喜歡‘
中國朋友’用這個
名字稱呼他。 - 그는 여전히 '중국 친구'라는 이름으로 그를 부르는 것을 매우 좋아한다.2. [명] 호칭.還是“廠長”這個稱呼好。 - 그래도 '공장장'이라는 이 호칭이 낫다.這只不過是一種稱呼,沒有別的意思。 - 이것은 하나의 호칭일 뿐이고 다른 뜻은 없다.
究竟有多少人員符合“家教”這個稱呼? - 도대체 얼마나 많은 인원이 '가정교사'라는 호칭에 어울리는가?
稱呼漢語解釋:
稱呼的意思 把;叫做,稱為我該怎么稱呼她詳細解釋.叫。對人呼喚其
身份、名稱等。《二十年目睹之怪
現狀》第八回:“ 繼之 道:‘這件事,
大人很可以自去説,卑職怕説不上去。’ 雷溪 道:‘老哥乃不可
這么稱呼,我們一向
猜你喜歡: