不得勁(兒)
拼音:bù dé jìn ér韓文翻譯
[형용사](1) 순조롭지 못하다. (도구 따위가) 쓰기 불편하다. 「做這事很不得勁(兒); 이 일은 참 순조롭지 못하다」 「這管筆我使著不得勁(兒); 이 붓은 사용하기가 거북하다」
(2) 불편하다. 「我今天感冒了, 渾身不得勁(兒)나는 오늘 감기가 걸려 온몸이 불편하다」 「這椅子太高, 坐著不得勁(兒); 이 의자는 너무 높아서 앉기에 불편하다」
(3)【방언】 불쾌하다. 「聽了他的話, 真有些不得勁(兒); 그의 말을 듣자니 정말 불쾌하군」 「他受了批評, 心裡很不得勁(兒); 그는 비판을 받아 마음이 꽤 언짢다」
相關詞條
- 不言之教 〔성어〕 무언(無言)의 가르침. [말로써가 아니라 행동
- 不成文 [형] 불성문의. 성문화되지 않은.[부연설명] 속성(屬
- 不折不扣 〔성어〕 어김없다. 영락없다. 틀림없다. 완전히. 철저
- 不上 (어떤 원인으로 인해) …하지 못하다.[부연설명] 동사
- 不成體統 〔성어〕 (말하는 것이나 일하는 것에) 체통이 안 서다
- 不只 [접속] …뿐만 아니라.他不只在家偷東西,還開始在外面偷。
- 不才 1. [동] 〔書面語〕 재능이 없다. [주로 겸손함을
- 不…不 … (1) 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절어나 어소(語
- 不念舊惡 【성어】 지난날에 저지른 죄를[과실을] 탓하지 않다.
- 不下 (외부적 원인이나 수량이 너무 많아서) …할 수 없다.