不到之處
拼音:bù dào zhī chǔ韓文翻譯
〔詞組〕 미치지 못하는 곳. 부족한 점.
- 不到之處請各位老師給予指點。 - 부족한 점은 여러분들께서 지적해 주십시오.
相關詞條
- 不吃勁(兒) (1) 대수롭지 않다. 괜찮다. 「這不是要緊的事, 辦不
- 不成文法 [명사]〈법학〉 불문법(不文法). ↔[成文法]
- 不務正業 【성어】(1) 정당한 직업에 종사하지 않다. (2) 해
- 不慌不忙 【성어】 침착하다. 당황하지 않고 서두르지 않다. 느긋
- 不敏 [형용사] 불민하다. 어리석다. 둔하다. (2)[명사]
- 不識大體 【성어】 (국부만을 보고) 대국을 모르다.
- 不停 [부] 끊임없이. 멈추지 않고. 쉬지 않고.[부연설명]
- 不著真兒 (1) 성실하지 못하다. (2) 공허하다. 실제와 맞지
- 不可理喻 【성어】 말[사리]로는 납득시킬 수 없다. 「他發脾氣的
- 不惑 [동사] 미혹되지 않다. 「知者不惑; 지자는 미혹되지