字典網>> 中韓字典>>B開頭的詞條>>不吃勁(兒)的韓文翻譯

不吃勁(兒)

拼音:bù chī jìn ér

中韓解釋


(1) 대수롭지 않다. 괜찮다. 「這不是要緊的事, 辦不辦不吃勁(兒); 이것은 중요한 것은 아니므로 하든 안 하든 상관없다」
(2) 힘들지 않다.
(3) 힘을 쓸 수 없다. 「手上的傷口剛好, 幹活兒還有點不吃勁(兒); 손의 상처가 금방 아물어 아직도 좀 힘을 쓸 수 없다」

相關詞條

  • 不鹹不淡 【성어】 짜지도 않고 싱겁지도 않다; 무관심한 모양.
  • 不矜不躁 뽐내지도 않고 조급하지도 않다. 침착하다. 유유(悠悠)
  • 不用 [부] 필요 없다.[부연설명] 품사에 주의할 것.你不用
  • 不吃不鬥 【방언】 남의 말을 듣지도 않고, 자기의 생각을 말하지
  • 不動編流動 [명사] (인사) 편제와 관련 없는 인원[인사] 이동.
  • 不是東西 [명] 돼먹지 못한 인간. 인간 같잖은 놈.我想不到你家
  • 不妥帖 〔詞組〕 타당하지 않다. 알맞지 않다. 적절하지 않다.
  • 不豐不儉 【성어】 지나치게 사치스럽지도 않고 너무 간소하지도 않
  • 不用說 말할 필요가 없다. 말할 나위도 없다. 「解放前, 這個
  • 不自然 〔詞組〕 부자연스럽다. 어색하다.這些都不自然嗎? - 이