掰文兒
拼音:bāi wén ér韓文翻譯
[동사]【방언】 (남의 과실을) 꼬치꼬치 들추어내다. 흠을 들추어내다. 「掰文兒沒好話; 들추어 내봐야 신통한 말이 없다」 「人家一說話, 他就要掰文兒; 남이 무엇인가를 말하면 그는 즉시 흠을 잡는다」 =[班bān文兒]
掰文兒漢語解釋:
掰文兒的意思 故意挑錯。《兒女
英雄傳》第三五回:“
不是姑
老爺一説話,我就要掰文兒,
難道出兵就忙得連個毛廁也顧不得上嗎?”《兒女英雄傳》第四十回:“虧是有個對證在跟前兒,不然,叫你這一掰文兒,倒像我這裡照著説評書也似
猜你喜歡: