礙事
拼音:ài shì 韓文翻譯
1. [이합동사] 방해하다. 불편하게 하다. 거치적거리다.他住在這兒, 有點礙事。 - 그가 여기에 사는 것이 방해가 좀 된다.把這個東西放在不礙事的地方吧。 - 이 물건을 방해가 되지 않는 곳에 두어라.你乾你的,不要礙我的事! - 너는 네 일이나 해, 내 일에 거치적거리지 말고.沒關係,反正我現在沒工作,頭髮留長礙不了我的事。 - 괜찮아, 어차피 나는 지금 일도 없으니까, 머리카락이 길게 자라도 내 일에 방해가 되진 않아.2. [형] 심각하다. 심하다.[부연설명] 주로 부정문(否定文)에 많이 쓰임.不礙事的,謝謝。 - 괜찮아요, 고맙습니다.他父親的病不礙事。 - 그의 아버지의 병은 심각하지 않다.我的傷不礙事。 - 나의 상처가 심각하지 않다.我的腿傷現在雖然不大礙事,但還是需要休養。 - 내 다리의 상처가 지금은 비록 그리 심각하지는 않지만, 그래도 휴양이 필요하다.相關詞條
- 礙 [동] 방해(妨害)하다. 지장을 주다.這個打扮實在有礙觀
- 礙道 [동사] 길을 막다. 교통이 막히다. 교통에 장애가 되
- 礙著情面 인정에 끌리다. 정실(情實)에 끌리다. =[礙面子]
- 礙滯 [동사] (방해를 받아) 정체되다. 밀리다. 지체되다.
- 礙航 [동] ‘妨礙航行(항행을 방해하다)’의 줄임말임.
- 礙不著 방해가 되지 않다.我要往東走,而你要往西走,誰也礙不著誰。
- 礙嘴 ☞[礙口]
- 礙眼 [형] 1. 눈에 거슬리다. 눈꼴사납다.你在這裡我看著有
- 礙腳 [동사] 걷는 데 방해가 되다.
- 礙面子 체면[인정]에 끌리다[걸리다]. 사사로운 정에 끌리다.