挨日子
拼音:āi rì zǐ漢語挨日子的韓文翻譯
[동사](1) 참고 살아가다. 고생스럽게 살아가다. 「受不慣苦的人怎么能挨日子呢; 고생을 해 보지 않은 사람이 어떻게 참고 살아갈 수 있을까」
(2) 시간을 끌다. 「他的病挨日子呢; 그의 병은 오래 끄는구나」
相關詞條
- 挨著大樹有柴燒 【속담】 큰 나무 곁에 살면 땔나무 걱정 안 한다; 기
- 挨不上 (1) 닿지 않다. 「兩頭兒挨不上不能粘合; 양쪽이 닿지
- 挨排(兒) [부사]【방언】 차례대로. 「別忙, 挨排(兒)來, 一個
- 挨鬧 [동사]【초기백화】 밀치락달치락하며 붐비다.
- 挨選 [동사] (관리 따위를) 순서대로 임용하다.
- 挨床 [동사] 잠을 깨고도 침대에서 일어나지 않다.
- 挨黑兒 [명사]【방언】 해 질 무렵. 땅거미가 질 무렵.
- 挨班兒 [동사]【구어】 순서에 따르다. 「城裡正在挨著班兒地修馬
- 挨到 [동사](1) 차례가 되다. 「挨到你了; 네 차례가 되
- 挨頭兒 [부사] 처음부터. 「咱們挨頭兒來; 우리 처음부터 합시