挨不上
拼音:āi bù shàng韓文翻譯
(1) 닿지 않다. 「兩頭兒挨不上不能粘合; 양쪽이 닿지 않아서 붙일 수 없다」
(2) 관계없다. 「這個跟那個都是挨不上的事; 이것과 저것은 전혀 관계없는 일이다」
相關詞條
- 挨頂 [동사] 거절 당하다. 퇴짜를 맞다.
- 挨日子 [동사](1) 참고 살아가다. 고생스럽게 살아가다. 「
- 挨光 [동사] 내연의 관계를 갖다. 밀통하다. =[捱ái光]
- 挨背 [동사] 등과 등이 맞부딪치다. 붐비다. 혼잡하다.
- 挨晚(兒) [명사]【초기백화】 저녁 무렵.
- 挨挨兒 (1) 연기하다. 뒤로 미루다. 나중에…하다. 「這件事
- 挨騙 [동사] 속다. 기만 당하다. 「挨了騙半輩子; 반평생이
- 挨揢 [동사] 꾸지람을 듣다. 야단맞다. 「都怕挨廠長的一頓揢
- 挨次 [부] 〔~兒〕 순서에 따라. 차례대로. 순서대로.挨次
- 挨噌 [동사] 심하게 꾸중을 듣다. 호되게 욕먹다.