《富者乞羊》閱讀答案及原文翻譯

富者乞羊
原文
楚富者,牧①羊九十九,而願②百。嘗訪邑里故人,其鄰人貧有一羊者,富拜之曰:吾羊九十九,今君之⑥一盈成我百,則牧數足矣。
(1) 解釋下面加點詞。
①牧羊九十九( ) ②而願百( )
③嘗訪邑里故人( ) ④今君之一成我百( )
(2) 從某一個角度概括這則寓言的思想意義。
(3)寫一篇讀後感
參考答案
(1)①養。②希望。③尋求。④這。
(2)人心不足蛇吞象。
(3)示例:讀《富者乞羊》有感
我讀了《富者乞羊》這篇文章,感受很深。
故事講的是:從前楚國有個富人,養了十九隻羊,他很希望養一百隻羊,為此,他專門去拜訪了他的朋友。他的朋友只有一隻羊,富人見了,便向朋友請求把僅有的一隻羊給他。朋友聽了,氣壞了,理也沒理他,扭頭便走了。
讀完這個故事, 我想起以前看過的《漁夫和金魚》的故事中的那個老太婆,和這個楚國的富人太像了,他們都很貪婪,最後卻什麼也沒得到。
如果一個人太貪婪的話,不但會失去財富,還會失去朋友,落得兩手空空。
參考譯文
楚國有個富人,養了九十九頭羊而希望有一百頭羊。他曾經尋求他村裡的熟人。他的鄰居是個窮人,有一頭羊,富人請求那窮人說:我有九十九頭羊,現在您這一頭給我,我就增加到一百了,那么我擁有的羊數就足夠了。
釋義
①牧:放養
②盈:滿足
③邑里:鄉里
④願:希望
⑤訪:尋求
⑥之:這

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《富者乞羊》閱讀答案及原文翻譯0
《富者乞羊》閱讀答案及原文翻譯