embarrass
音標[im'b?r?s] 讀音漢語翻譯
vt. 使困窘, 使局促不安, 阻礙
詞型變化:
副詞:embarrassedly 動詞過去式:embarrassed 過去分詞:embarrassed 現在分詞:embarrassing 第三人稱單數:embarrasses詞意辨析:
puzzle, bewilder, confuse, embarrass, perplex, baffle, confound, distract這些動詞均有“使困惑、迷惑、糊塗、傷腦筋”之意。
puzzle: 側重使人難於理解、困惑、傷腦筋。
bewilder: 語氣強烈,指因迷不解或驚愕而慌亂,不知所措,無法清醒地思考。
confuse: 語氣較弱,指由於混淆、混亂而糊塗。
embarrass: 常指因處境或困難問題而感到窘迫、侷促不安或焦急而不知所措。
perplex: 除困惑外,還含焦慮或缺乏把握之意,因而難於作出決定,無從下手處理。
baffle: 語氣最強,多指遇見奇怪情景或複雜困難情況時所產生的惶恐困惑心理。
confound: 常指人驚慌失措和狼狽不堪。
distract: 主要用於注意力分散、思想矛盾或過分激動時產生的昏亂。英文解釋:
動詞 embarrass:
- cause to be embarrassed; cause to feel self-conscious同義詞:abash
- hinder or prevent the progress or accomplishment of同義詞:obstruct, blockade, block, hinder, stymie, stymy
例句:
- You didn't embarrass me in the slightest.你一點也沒讓我為難。
- She dragged up that incident just to embarrass me.
- He was embarrassed by many debts.他被很多債務弄得焦灼不安。
- She was embarrassed when they asked her age.他們問她的年齡時,她窘得很。
- I don't like making speeches in public; it's so embarrassing.
詳細解釋:
em.bar.rass
v.tr.(及物動詞)em.bar.rassed,em.bar.rass.ing,em.bar.rass.es To cause to feel self-conscious or ill at ease; disconcert:使窘迫,使局促不安:使…覺得不好意思或不舒服;使困窘:例句:Meeting adults embarrassed the shy child.遇見大人使這個害羞的孩子很困窘
To involve in or hamper with financial difficulties.使財政困難,使負債:使捲入經濟問題或以經濟問題阻礙To hinder with obstacles or difficulties; impede.妨礙,阻礙:以問題或困難妨礙;阻礙To complicate.使複雜
來源:French embarrasser [to encumber, hamper] 法文 embarrasser [阻礙,妨礙] from Spanish embarazar 源自 西班牙語 embarazar from Italian imbarazzare 源自 義大利語 imbarazzare from imbarazzo [obstacle, obstruction] 源自 imbarazzo [障礙,阻塞] from imbarrare [to block, bar] 源自 imbarrare [堵塞,阻礙] in- [in] from Latin * see en- in- [在…里] 源自 拉丁語 *參見 en-Vulgar Latin *barra [bar] 俗拉丁語 *barra [阻礙]
【引伸】
embar.rassedly
adv.(副詞)embar.rassingly
adv.(副詞)<參考辭彙><同義詞>embarrass,abash,chagrin,discomfit,disconcert,faze,rattle同義詞>The central meaning shared by these verbs is .to cause someone to feel self-conscious and uneasy.: 這些動詞所共有的中心意思是.使某人感到害羞的和不自然的。.: 例句:was embarrassed by her child`s tantrum;被她孩子的亂髮脾氣弄得不知所措;
例句:felt abashed at the extravagant praise;對過分的表揚感到臉紅;
例句:will be chagrined if his confident prediction fails;如果他的充滿信心的預測落空了,會覺得很懊惱的;
例句:was discomfited by the sudden personal question;被這突來的個人問題弄得很不自在;
例句:is disconcerted by sarcastic remarks;被這挖苦的評論搞得很困窘;
例句:refuses to be fazed by your objections;不願讓你的反對搞得狼狽;
例句:isn`t easily rattled before an audience. 在一位聽眾面前喋喋不休並不容易
參考辭彙>
展開閱讀更多↓
puzzle: 側重使人難於理解、困惑、傷腦筋。
bewilder: 語氣強烈,指因迷不解或驚愕而慌亂,不知所措,無法清醒地思考。
confuse: 語氣較弱,指由於混淆、混亂而糊塗。
embarrass: 常指因處境或困難問題而感到窘迫、侷促不安或焦急而不知所措。
perplex: 除困惑外,還含焦慮或缺乏把握之意,因而難於作出決定,無從下手處理。
baffle: 語氣最強,多指遇見奇怪情景或複雜困難情況時所產生的惶恐困惑心理。
confound: 常指人驚慌失措和狼狽不堪。
distract: 主要用於注意力分散、思想矛盾或過分激動時產生的昏亂。
英文解釋:
動詞 embarrass:
- cause to be embarrassed; cause to feel self-conscious同義詞:abash
- hinder or prevent the progress or accomplishment of同義詞:obstruct, blockade, block, hinder, stymie, stymy
例句:
- You didn't embarrass me in the slightest.你一點也沒讓我為難。
- She dragged up that incident just to embarrass me.
- He was embarrassed by many debts.他被很多債務弄得焦灼不安。
- She was embarrassed when they asked her age.他們問她的年齡時,她窘得很。
- I don't like making speeches in public; it's so embarrassing.
詳細解釋:
em.bar.rass
v.tr.(及物動詞)em.bar.rassed,em.bar.rass.ing,em.bar.rass.es To cause to feel self-conscious or ill at ease; disconcert:使窘迫,使局促不安:使…覺得不好意思或不舒服;使困窘:例句:Meeting adults embarrassed the shy child.遇見大人使這個害羞的孩子很困窘
To involve in or hamper with financial difficulties.使財政困難,使負債:使捲入經濟問題或以經濟問題阻礙To hinder with obstacles or difficulties; impede.妨礙,阻礙:以問題或困難妨礙;阻礙To complicate.使複雜
來源:French embarrasser [to encumber, hamper] 法文 embarrasser [阻礙,妨礙] from Spanish embarazar 源自 西班牙語 embarazar from Italian imbarazzare 源自 義大利語 imbarazzare from imbarazzo [obstacle, obstruction] 源自 imbarazzo [障礙,阻塞] from imbarrare [to block, bar] 源自 imbarrare [堵塞,阻礙] in- [in] from Latin * see en- in- [在…里] 源自 拉丁語 *參見 en-Vulgar Latin *barra [bar] 俗拉丁語 *barra [阻礙]
【引伸】
embar.rassedly
adv.(副詞)embar.rassingly
adv.(副詞)<參考辭彙><同義詞>embarrass,abash,chagrin,discomfit,disconcert,faze,rattle同義詞>The central meaning shared by these verbs is .to cause someone to feel self-conscious and uneasy.: 這些動詞所共有的中心意思是.使某人感到害羞的和不自然的。.: 例句:was embarrassed by her child`s tantrum;被她孩子的亂髮脾氣弄得不知所措;
例句:felt abashed at the extravagant praise;對過分的表揚感到臉紅;
例句:will be chagrined if his confident prediction fails;如果他的充滿信心的預測落空了,會覺得很懊惱的;
例句:was discomfited by the sudden personal question;被這突來的個人問題弄得很不自在;
例句:is disconcerted by sarcastic remarks;被這挖苦的評論搞得很困窘;
例句:refuses to be fazed by your objections;不願讓你的反對搞得狼狽;
例句:isn`t easily rattled before an audience. 在一位聽眾面前喋喋不休並不容易
參考辭彙>
展開閱讀更多↓
猜你喜歡:
- event indicator function的漢語翻譯
- epideictic的漢語翻譯
- enlist in the army的漢語翻譯
- expendable pattern的漢語翻譯
- equilibrium price的漢語翻譯
- excited的漢語翻譯
- Ehrlich cells的漢語翻譯
- embalming的漢語翻譯
- ear block的漢語翻譯
- exposure counter的漢語翻譯
- enthusiast的漢語翻譯
- elastic aftereffect的漢語翻譯
- E-Z system的漢語翻譯
- elaterometer的漢語翻譯
- ethylene-tetracarboxylic acid的漢語翻譯