名句出處
出自宋代柳永的《尾犯·夜雨滴空階》
夜雨滴空階,孤館夢回,情緒蕭索。一片閒愁,想丹青難貌。秋漸老、蛩聲正苦,夜將闌、燈花旋落。最無端處,總把良宵,只恁孤眠卻。
佳人應怪我,別後寡信輕諾。記得當初,翦香云為約。甚時向、幽閨深處,按新詞、流霞共酌。再同歡笑,肯把金玉珠珍博。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
夜晚窗外的雨聲滴在空空的台階上,孤獨地宿在旅舍里突然驚醒,心中情緒淒清蕭索。這一種閒愁,想來用圖畫難以描摹。秋天漸深,蟋蟀聲聽起來叫得很苦,夜晚將盡,燈花不久就落了。最無聊的時刻,總是讓良宵在孤眠的寂寞中過去。
遠處的佳人應該會怪我,離別後不遵守諾言。記得當初,她翦剪下一綹頭髮作為別後重聚的約定,看來此越難以兌現了。什麼時候才能夠在幽閨深處,填寫新詞,共飲美酒。如果能再次同歡笑,我肯拿金玉珍珠來換取這樣的機會。
注釋
尾犯:詞牌名。又名“碧芙蓉”。雙調,以九十四字為較常見,仄韻。
夢回:從夢中醒來。南唐李璟《攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘》:“細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠無限恨,依闌乾。”
丹青難貌:難以用圖畫描繪。丹青,本是兩種可作顏料的礦物,因為中國古代繪畫常用朱紅色和青色兩種顏色,因此丹青成為繪畫的代稱。貌,描繪。
秋漸老:漸漸秋深的意思。
蛩(qióng)聲:蟋蟀的鳴叫聲。
闌:盡,殘。
無端:無聊,沒有情緒。
佳人:美女。
寡信輕諾:隨便許諾,很少講信用。隨便用語言欺騙的意思。
翦(jiǎn)香云:剪下一綹頭髮。古代女子與情人相別,因情無所託,即剪髮以贈。翦,同“剪”。香雲,指女子的頭髮。
甚時向:什麼時候。向,語助詞。
幽閨:深閨。多指女子的臥室。
按新詞:創作新詞。填詞須倚聲按律,故稱。
流霞:酒仙名。晉葛洪《抱朴子·祛惑》載,項曼都入山學仙,稱“仙人但以流霞一杯,與我飲之,輒不饑渴”。
博:換取。
簡評
這是一首思念佳人的情詞,其思念對象不甚明了,應該是“心娘”“佳娘”“蟲娘”“酥娘”之類的歌舞女子。此詞具體創作時間未詳。柳永名句,尾犯·夜雨滴空階名句
名句推薦
吳王好劍客,百姓多創瘢;楚王好細腰,宮中多餓死。
司馬光《資治通鑑·漢紀·漢紀三十八》中歲頗好道,晚家南山陲
王維《終南別業》教也者,長善而救其失者也。
戴聖《禮記·學記》風吹仙袂飄颻舉,猶似霓裳羽衣舞
白居易《長恨歌》恩宜自淡而濃,先濃後淡者人忘其惠
洪應明《菜根譚·概論》君子有三惜:此生不學,一可惜。此日閒過,二可惜。此身一敗,三可惜。
張廷玉《明史·列傳·卷四十九》辛勤好似蠶成繭,繭老成絲蠶命休。
馮夢龍《醒世恆言·卷三十五》毀譽從來不可聽,是非終久自分明。
馮夢龍《警世通言·卷四》