名句出處
出自宋代敖陶孫的《淒其歲晚不勝鄉國墳墓之情再得四篇贈宗之》
全文:
昔我宦南海,賓友日擊鮮。
今來重市歸,掌肉分烏鳶。
旅食何足校,苦望雙旌煙。
願為墓戶家,毋為地行仟。
名句書法欣賞
參考注釋
旅食
(1).古代謂士而無正祿者的宴飲。《儀禮·燕禮》:“尊士旅食於門西。” 鄭玄 註:“旅,眾也。士眾食,謂未得正祿,所謂庶人在官者也。”
(2).謂平民百姓的飲食。《晏子春秋·雜上一》:“君子有力於民則進爵祿,不辭富貴;君子無力於民而旅食,不惡貧賤。” 唐 白居易 《銀青光祿大夫太子少保全定皇甫公墓誌》:“自布衣而佩服金紫,自旅食而廟饗祖考。” 宋 司馬光 《投梅聖俞》詩:“薄游困京師,旅食止脫粟。”
(3).客居;寄食。 南朝 齊 江孝嗣 《北戍琅琊城》詩:“薄暮苦羈愁,終朝傷旅食。” 唐 韓愈 《祭十二郎文》:“吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當久相與處,故捨汝而旅食京師,以求斗斛之祿。” 清 周亮工 《與高康生書》:“兩尊人遠在數千里外,妻孥復旅食 榕城 。”
何足
猶言哪裡值得。《史記·秦本紀》:“﹝ 百里傒 ﹞謝曰:‘臣亡國之臣,何足問!’” 晉 乾寶 《搜神記》卷一六:“ 穎 心愴然,即寤,語諸左右,曰:‘夢為虛耳,亦何足怪。’” 明 李贄 《復夏道甫》:“再勤學數年便當大捷矣,區區一秀才,何足以為輕重。” 魯迅 《且介亭雜文二集·非有復譯不可》:“但因言語跟著時代的變化,將來還可以有新的復譯本的,七八次何足為奇,何況 中國 其實也並沒有譯過七八次的作品。”
雙旌
(1). 唐 代節度領刺史者出行時的儀仗。《新唐書·百官志四下》:“節度使掌總軍旅,顓誅殺。初授,具帑抹兵仗詣兵部辭見,觀察使亦如之。辭日,賜雙旌雙節。”
(2).泛指高官之儀仗。 唐 李商隱 《為懷州李中丞謝上表》:“賜以竹符之重,遂使 霍氏 固辭之第,早建雙旌。” 徐炯 註:“雙旌唯節度領刺史者有之,諸州不與焉。今則通用為太守之故事矣。” 元 劉忠之 《太常引·送郭復齋》詞:“何處望雙旌,泛千里孤舟月明。” 明 王世懋 《送李太史元甫冊封蜀藩》詩:“玉檢金泥出大庭,雙旌萬里去冥冥。”
(3).借指高官。 清 紀昀 《閱微草堂筆記·灤陽消夏錄一》:“倘或無知猖獗,突犯雙旌,雖手握兵符,徵調不及,一時亦無如之何。”參見“ 雙節 ”。
敖陶孫名句,淒其歲晚不勝鄉國墳墓之情再得四篇贈宗之名句