名句出處
出自宋代陳造的《八月十二日夜偕客賞木犀八首》
全文:
酒邊先起未須扶,猶聽槌床擊唾壺。
風月撩人成不寢,隔牆卻擬應歌呼。
名句書法欣賞
參考注釋
風月
(1) 本指清風明月
初秋涼夕,風月甚美。——《南史·褚彥回傳》
(2) 男女情愛
如今長大了,漸知風月。——《紅樓夢》
撩人
誘人;動人。 宋 楊萬里 《和昌英主簿叔送花》:“風顛雨急關儂事,時序撩人只暗嘆。” 明 徐渭 《遮葉牡丹》詩:“終是傾城嬌絶世,只須半面越撩人。” 清 沉復 《浮生六記·閒情記趣》:“庭中木犀一株,清香撩人。” 冰心 《往事·六一姊》:“她顧盼撩人,一顰一笑,都能得眾女伴的附和。”
隔牆
把一個結構(如房屋、房間或圍欄)的一部分同另一部分分開的內牆
歌呼
歌唱;高吟呼號。 秦 李斯 《諫逐客書》:“夫擊瓮叩缶,彈箏搏髀,而歌呼嗚嗚快耳目者,真 秦 之聲也。”《史記·曹相國世家》:“相舍後園近吏舍,吏舍日飲歌呼。” 宋 蘇軾 《再和黃魯直》之一:“且復歌呼相和,隔牆知是 曹參 。” 魯迅 《集外集拾遺補編·慶祝滬寧克復的那一邊》:“堅苦的進擊者向前進行,遺下廣大的已經革命的地方,使我們可以放心歌呼。”
陳造名句,八月十二日夜偕客賞木犀八首名句