夜市賣菱藕,春船載綺羅。
杜荀鶴 《送人游吳》名句出處
出自唐代杜荀鶴的《送人游吳》
君到姑蘇見,人家盡枕河。
古宮閒地少,水港小橋多。(水港 一作:水巷)
夜市賣菱藕,春船載綺羅。
遙知未眠月,鄉思在漁歌。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
你到姑蘇時將會看到,那兒的人家房屋都臨河建也。
姑蘇城中屋宇相連,沒有什麼空地;即使在河汊子上,也架滿了小橋。
夜市上充斥著賣菱藕的聲音,河中的船上,滿載著精美的絲織品。
遙想遠方的你,當月夜未眠之時,聽到江上的漁歌聲,定會觸動你的思鄉之情。
注釋
姑蘇:蘇州的別稱
枕河:臨河。枕:臨近。
閒地少:指人煙稠密,屋宇相連。
古宮:即古都,此處指代姑蘇。
水港:河汊子,指流經城市的小河。一作“水巷”。
綺羅:指華貴的絲織品或絲綢衣服。一說此處是貴婦、美女的代稱。
未眠月:月下未眠。
杜荀鶴名句,送人游吳名句
名句推薦
天下莫柔弱於水,而攻堅強者莫之能勝,以其無以易之。弱之勝強,柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。
老子《老子·德經·第七十八章》淚彈不盡臨窗滴。就硯旋研墨。
晏幾道《思遠人·紅葉黃花秋意晚》喪雖有禮,而哀為本焉。
墨子《墨子·02章 修身》北客翩然,壯心偏感,年華將暮。
朱敦儒《水龍吟·放船千里凌波去》父母呼,應勿緩。父母命,行勿懶。
李毓秀《弟子規·入則孝》