名句出處
出自宋代劉子翬的《醉歌贈金元白》
全文:
南遊會稽今十年,重來風物皆依然。
一時冠蓋零落盡,故人獨老空江邊。
西陵倉曹實冗散,出無車馬眾所憐,江亭曳履偶識面,凜凜瘦骨余雙顴。
談兵自是一敵國,屢薦不用寧非天。
胸中跧伏萬貔虎,靜若女子容娟娟。
我家光祿新出塞,群彥入幕君宜先。
自言衰發已種種,豈復有意仍騰騫。
強飯廉頗思故國,據鞍馬援忘華顛。
只今左臂雖小病,尚想攬轡能周旋。
興來且酌杯中酒,邊庭訊息君知否。
經天太一位臨坎,干戈喪亂已經久。
南關兵改上將戮,太原城破群胡守。
嗚呼國步危若此,每惜壯士時難偶。
猝嗟未是真英雄,綸巾羽扇聊從容。
何當矍鑠渡河去,一洗塞北煙塵空。
參考注釋
強飯
1.亦作"強飯"。 2.努力加餐;勉強進食。故國
(1) 具有悠久歷史的古國
所謂故國者,非謂有喬木之謂也,有世臣之謂也。——《孟子·梁惠王》
(2) 祖國,本國
見故國之旗鼓,感乎生於疇日。——南朝梁· 丘遲《與陳伯之書》
生活習慣基本上保持故國的一套
(3) 故鄉,家鄉
取醉他鄉客,相逢故國人。——唐· 杜甫《上白帝城詩》
(4) 舊都。南宋時指汴京
(5) 指舊地;古戰場
故國神遊,多情應笑我,早生華髮。——宋· 蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》
據鞍
跨著馬鞍。亦借指行軍作戰。《後漢書·馬援傳》:“ 援 自請曰:‘臣尚能被甲上馬。’帝令試之。 援 據鞍顧眄,以示可用。”《周書·儒林傳·樊深》:“朝暮還往,常據鞍讀書,至馬驚墜地,損折支體,終亦不改。” 宋 劉克莊 《軍中樂》詩:“將軍貴重不據鞍,夜夜發兵防隘口。” 清 錢謙益 《貴州布政使司右參政陳府君墓志銘》:“師還之日,磨厓染翰,沾沾自喜,庶幾有據鞍裹革之志焉。” 俞鍔 《醉歌行》:“據鞍矍鑠空餘子,掀髯一飲話滔滔。”
馬援
馬援(前14-後49) : 東漢大將。字文淵,扶風茂陵(今陝西興平東北)人。光武帝時任隴西太守,率軍擊敗羌人。後被封為伏波將軍。曾以“男兒要當死於邊野,以馬革裹屍還葬”自誓,出征匈奴、烏桓。後以六十二歲高齡出征武陵“五溪蠻”,病死軍中。華顛
白頭。指年老。《後漢書·崔駰傳》:“ 唐且 華顛以悟 秦 , 甘羅 童牙而報 趙 。” 唐 盧肇 《被謫連州》詩:“黃絹外孫翻得罪,華顛故老莫相嗤。” 清 趙翼 《接張廉船書寄答》詩:“欲作報章無別語,相期健飯到華顛。” 魯迅 《集外集拾遺·<哀范君三章>之一》:“華顛萎寥落,白眼看雞蟲。”
劉子翬名句,醉歌贈金元白名句