名句出處
出自清代乾隆的《西甘澗》
全文:
太行盤谷有泉甘,韓序曾言李願耽。
於此是同還是異,不能起問退之談。
參考注釋
於此
(1).在此。 漢 司馬相如 《上林賦》:“順天道以殺伐,時休息於此。” 南朝 宋 顏延之 《陶徵士誄》:“依世尚同,詭時則異。有一於此,兩非默置。”
(2).如此。 漢 阮瑀 《為曹公作書與孫權》:“思計此變,無傷於孤。何必自遂於此,不復還之。”
(3).至此;至今。 宋 蘇軾 《潮州修韓文公廟碑》:“獨 韓文公 起布衣,談笑而麾之。天下靡然從公,復歸於正,蓋三百年於此矣。”
還是
(1) 表示行為、動作或狀態保持不變,或不因上文所說的情況而改變
(2) 儘管發生了以前的事或以前*考慮過,仍要
今天咱們還是裝運木料
(3) 仍然,照樣
多年不見,他還是那么年輕
(4) 提議“是否這樣”之意
你還是帶上雨衣為好
(5) 在可供選擇的東西、狀況或過程中的挑選
你去,還是他去
(6) 另一方面
雖然嗓音嘶啞而聒耳,但她還是有著一股吸引人的熱情
不能
(1)
不可能;不能夠
又北向,不能得日。——明·歸有光《項脊軒志》
不能理解
不能生育
不能實現
(2)
〈方〉∶不允許,不可以
不能不談到
不能接受
不能相提並論
(3)
〈方〉∶不至於
乾隆名句,西甘澗名句