柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。
歐陽修 《臨江仙·柳外輕雷池上雨》名句出處
出自宋代歐陽修的《臨江仙·柳外輕雷池上雨》
柳外輕雷池上雨,雨聲滴碎荷聲。小樓西角斷虹明。闌乾倚處,待得月華生。
燕子飛來窺畫棟,玉鉤垂下簾旌。涼波不動簟紋平。水精雙枕,傍有墮釵橫。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
柳林外傳來輕輕的雷鳴,池上細雨濛濛;雨聲浙淅瀝瀝,滴在荷葉上發出細碎之聲。不久小雨即停,小樓西角顯現出被遮斷的彩虹。我們靠倚欄桿旁,直等到月亮東升。
燕子飛回門前,窺伺著飛到畫梁間;我從玉鉤上放下門帘。床上竹蓆紋路平展,好像清涼的水波,卻無波紋涌動。床頭放著水晶雙枕,她的金釵從發上墜下,橫放枕邊。
注釋
輕雷:雷聲不大。
闌乾(lán):縱橫交錯的樣子。
月華:月光、月色之美麗。這裡指月亮。
畫棟:彩繪裝飾了的梁棟。
玉鉤:精美的簾鉤。
簾旌(jing):簾端下垂用以裝飾的布帛,此代指簾幕。
“涼波”句:指竹子做的涼蓆平整如不動的波紋。
簟(diàn):竹蓆。
水精:即水晶。
“傍有”句:化用李商隱《偶題》:“水文簟上琥珀枕,旁有墮釵雙翠翹”。
墮(duò):脫落。
簡評
據胡適考證《錢氏私志》後認為,該詞為歐陽修在河南錢惟演(977—1034,北宋大臣,西崑體骨幹詩人)幕中,與一妓女相親,為妓女作。時天聖九年(1031)至明道二年(1033)期間,歐陽修在西京留守推官任上。
歐陽修名句,臨江仙·柳外輕雷池上雨名句
名句推薦
唯通乎性命之情,而仁義之術自行矣。
呂不韋《呂氏春秋·論·似順論》三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。
朱柏廬《朱子家訓·全文》怪見溪童出門望,雀聲先我到山家。
劉因《山家·馬蹄踏水亂明霞》凡行軍越過山險而陣,必依附山谷,一則利水草,一則附險固,以戰則勝。
佚名《百戰奇略·第四卷·谷戰》煙霏霏。雪霏霏。雪向梅花枝上堆。
吳淑姬《長相思令·煙霏霏》雨洗娟娟淨,風吹細細香。
杜甫《嚴鄭公宅同詠竹》不患無位,患所以立;不患莫已知,求為可知也。
孔子弟子《論語·里仁篇》不經一事,不長一智。
佚名《增廣賢文·下集》山亭水榭秋方半。鳳幃寂寞無人伴。
朱淑真《菩薩蠻·山亭水榭秋方半》