名句出處
出自明代王立道的《彰義關候駕十首·其二》
全文:
候蹕宵驅彰義關,古橋無復水潺湲。
人家兩岸春楊里,舊是桑乾第幾灣。
參考注釋
人家
(1) 代詞,指說話人或聽話人以外的人
人家能做到的,我們也能做到
(2) 代詞,指某個人或某些人
把信給人家送去
(3) 代詞,指說話者本人
人家等你半天了
兩岸
水流兩旁的陸地。《宋書·劉鍾傳》:“ 循 先留別帥 范崇民 以精兵高艦據 南陵 ,夾屯兩岸。” 唐 李白 《望天門山》詩:“兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。” 元 薩都剌 《江浦夜泊》詩:“棹歌未斷西風起,兩岸菰蒲雜雨聲。” 茅盾 《子夜》一:“現在沿這 蘇州河 兩岸的各色船隻都浮得高高地,艙面比碼頭還高了約莫半尺。”
桑乾
1.河名。今 永定河 之上游。相傳每年桑椹成熟時河水乾涸,故名。 唐 李白 《戰城南》詩:“去年戰, 桑乾 源,今年戰, 蔥河 道。” 明 沉煉 《寄馮敬叔》詩:“ 桑乾河 水近,知是憶 并州 。”
2.古縣名。
王立道名句,彰義關候駕十首·其二名句