名句出處
出自宋代周行己的《元日同麻萬紀王振叔行南寺五首·其四》
全文:
南寺橋頭緩緩歸,卻來高閣更遲遲。
水邊白鷺雙雙立,樹杪烏鴉個個飛。
參考注釋
橋頭
橋的兩頭;橋的近岸部分
緩緩
猶徐徐。緩慢貌。 宋 蘇軾 《陌上花》詩之一:“遺民幾度垂垂老,游女長歌緩緩歸。” 宋 范成大 《南柯子·七夕》詞:“銀渚盈盈渡,金風緩緩吹。”《二刻拍案驚奇》卷二四:“去的時節甚是匆匆;回來的時節甚是緩緩,其故何也?” 魯迅 《吶喊·白光》:“獨有月亮,卻緩緩的出現在寒夜的空中。”
卻來
亦作“卻來”。歸來。 唐 李白 《東魯見狄博通》詩:“謂言掛席度滄海,卻來應是無長風。” 宋 蘇軾 《送安節》詩之十四:“萬里卻來日,一庵仍獨居。”
高閣
(1) 高度較大的閣樓
(2) 用以貯藏存放書、物的高架子(束之高閣)
遲遲
(1) 行動比必要的或有時是想像的更為緩慢,久久不能完成
遲遲得不到結果
(2) 遲緩;拖延時間
遲遲才作出判決
周行己名句,元日同麻萬紀王振叔行南寺五首·其四名句