江皋露濕漁歌苦,兩岸荒雞聞擊鼓
方其義 《風雨歌》名句出處
出自清代方其義的《風雨歌》
全文:
江皋露濕漁歌苦,兩岸荒雞聞擊鼓。
何處征人數腸斷,一聲新雁三更雨。
參考注釋
江皋
亦作“ 江皐 ”。 1.江岸,江邊地。《楚辭·九歌·湘夫人》:“朝馳余馬兮江皋,夕濟兮西澨。”《漢書·賈山傳》:“地之磽者,雖有善種,不能生焉;江皋河瀕,雖有惡種,無不猥大。”《明史·隱逸傳·徐舫》:“築室江皐,日苦吟於雲煙出沒間。” 郭沫若 《汐集·題傅抱石畫<延安畫卷>詩之五》:“烈士忠貞垂萬古,豐碑百丈聳江皋。”
(2).指江中。 明 徐復祚 《投梭記·出守》:“汎江皋,片帆衝千層怒濤。” 清 戴名世 《贈朱字綠序》:“今者江皋孤艇,荒煙落日。”
漁歌
打魚人唱的歌
漁歌互答。——宋· 范仲淹《岳陽樓記》
兩岸
水流兩旁的陸地。《宋書·劉鍾傳》:“ 循 先留別帥 范崇民 以精兵高艦據 南陵 ,夾屯兩岸。” 唐 李白 《望天門山》詩:“兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。” 元 薩都剌 《江浦夜泊》詩:“棹歌未斷西風起,兩岸菰蒲雜雨聲。” 茅盾 《子夜》一:“現在沿這 蘇州河 兩岸的各色船隻都浮得高高地,艙面比碼頭還高了約莫半尺。”
荒雞
指三更前啼叫的雞。舊以其鳴為惡聲,主不祥。《晉書·祖逖傳》:“﹝ 祖逖 ﹞與司空 劉琨 俱為 司州 主簿,情好綢繆,共被同寢。中夜聞荒雞鳴,蹴 琨 覺曰:‘此非惡聲也。’因起舞。” 宋 蘇軾 《召還至都門先寄子由》詩:“荒雞號月未三更,客夢還家得俄頃。”
擊鼓
打鼓作聲;用鼓聲打出信號或表示願望
擊鼓(吹號)要求休戰談判
方其義名句,風雨歌名句