名句出處
出自唐代敦煌曲子的《百歲篇·其五·女人十首》
全文:
五十連夫怕被嫌。
強相迎接事嬮孅。
尋思二八多輕薄,不愁姑嫂阿家嚴。
參考注釋
尋思
想;思考
二八
(1).即十六。十六人。古代歌舞分為兩列,每列八人。《左傳·襄公十一年》:“凡兵車百乘,歌鐘二肆,及其鎛磬,女樂二八。” 杜預 註:“十六人。”。 唐 溫庭筠 《感舊陳情五十韻獻淮南李僕射》詩:“黛娥陳二八,珠履列三千。” 清 龔自珍 《霓裳中序》詞:“驚鴻起,素衣二八,舞罷老蟾泣。”
(2).即十六。農曆每月十六日。 南朝 宋 鮑照 《玩月城西門廨中》詩:“三五二八時,千里與君同。” 宋 權德輿 《秋閨月》詩:“三五二八月如練,海上天涯應共見。” 宋 蘇軾 《木蘭花令·次歐公西湖韻》詞:“草頭秋露流珠滑,三五盈盈還二八。”
(3).即十六。十六歲。謂正當青春年少,多言女子。 南朝 陳 徐陵 《雜曲》:“二八年時不憂度,房邊得寵誰相妬。” 宋 蘇軾 《李鈐轄坐上分題戴花》詩:“二八佳人細馬馱,十千美酒 渭城 歌。”
(4).八元、八愷的合稱。《文選·張衡<思玄賦>》:“幸二八之遌 虞 兮,嘉 傅説 之生 殷 。”舊註:“二八,八愷,八元也。” 晉 左思 《魏都賦》:“相兼二八,將猛四七。” 唐 劉知幾 《史通·載文》:“夫談主上之聖明,則君盡三、五,述宰相之英偉,則人皆二八。”參見“ 八元 ”、“ 八愷 ”。
(5).特指農曆正月十八日。《中國諺語資料》:“頭八晴,好年成;二八晴,好收成。”原註:“二八,正月十八。”
(6).“二八三八”的略語,合為“五八”,因用作“井”的隱語。 宋 邵博 《聞見後錄》卷十七:“ 錢昭度 有《食梨》詩云:‘西南片月充腸冷,二八飛泉繞齒寒。’予讀《樂府解題》‘井謎’云:二八三八,飛泉仰流,蓋二八三八為五八,五八四十也,四十為井字。”
輕薄
(1) 言行不莊重、不敦厚
像他的長子一樣輕薄
(2) 輕佻;不正經;放蕩
舉止輕薄
(3) 玩弄、侮辱婦女
(4) 不貴重;不豐厚
禮物輕薄
姑嫂
婦人和她丈夫的姐妹的合稱
阿家
丈夫的母親。《宋書·范曄傳》:“ 曄 妻先下撫其子,回駡 曄 曰:‘君不為百歲阿家,不感天子恩遇,身死固不足塞罪,奈何枉殺子孫。’” 唐 趙璘 《因話錄·商下》:“ 王 ( 西平王 )擲筯怒曰:‘我不幸有此女,大奇事。汝為人婦,豈有阿家體候不安,不檢校湯藥,而與父作生日,吾有此女,何用作生日為?’”《敦煌變文集·孝子傳》:“新婦聞之方割股,阿家喫了得疾平。” 徐震堮 校:“‘家’同‘姑’。” 清 俞樾 《春在堂隨筆》卷九:“ 唐 宋 婦人,每稱其姑曰阿家,以 曹大家 例之,似阿家亦應讀姑。”
古代公主、郡主、縣主的稱呼。 唐 李匡乂 《資暇集》卷下:“公、郡、縣主,宮禁呼為宅家子。蓋以至尊以天下為宅,四海為家,不敢斥呼,故曰宅家,亦猶陛下之義。至公主已下,則加‘子’字,亦猶帝子也。又為阿宅家子。阿,助詞也;急語乃以宅家子為茶子,既而亦云阿茶子,或削其子,遂曰阿家。以宅家子為茶子,既而亦云阿茶子,削其子字,遂曰阿茶。”
敦煌曲子名句,百歲篇·其五·女人十首名句