名句出處
出自宋代陸游的《醉吟》
全文:
少日沉迷汗簡青,如今毀譽兩冥冥。
書生弄筆如何信,只合花前醉不醒。
名句書法欣賞
參考注釋
書生
(1) 讀書人
白面書生
(2) 指抄寫的人
弄筆
(1).謂執筆寫字、為文、作畫。 漢 王充 《論衡·佚文》:“天文人文,文豈徒調墨弄筆為美麗之觀哉!” 南朝 陳 徐陵 《<玉台新詠>序》:“於是燃脂暝寫,弄筆晨書。” 唐 元稹 《閨晚》詩:“調絃不成曲,學書徒弄筆。” 宋 王安石 《純甫出釋惠崇畫要予作詩》:“酒酣弄筆起春風,便恐漂零作紅雨。” 魯迅 《書信集·致李秉中》:“昔曾弄筆,志在革新。”
(2).舞文弄墨。《晉書·赫連勃勃載記》:“我今未死,汝猶不以我為帝王,吾死之後,汝輩弄筆,當置吾何地?”《兒女英雄傳》第二四回:“這也不知是那 燕北閒人 無端弄筆,也不知果是天公造物有意弄人。”
如何
(1)
(2) 用什麼手段或方法
在退休制下如何提高津貼的問題
(3) 方式、方法怎樣
接下去的問題是如何表明我們的意思
(4) 在什麼情況下
姐妹三人如何再相會
(5) 怎么,怎么樣
如今叫我管天王堂,未知久後如何。——《水滸傳》
(6) “如……何”,表示’把……怎么樣”
以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、 王屋何?——《列子·湯問》
只合
只應;本來就應該。 唐 薛能 《游嘉州後溪》詩:“當時 諸葛 成何事?只合終身作臥龍。” 金 元好問 《西樓曲》:“海枯石爛兩鴛鴦,只合雙飛便雙死。” 元 武漢臣 《玉壺春》第二折:“早知哥哥來到,只合遠接。” 茅盾 《虹》十:“這班馴良的受帝國主義豢養慣的奴才只合丟在 黃浦江 里。”
不醒
(1).神志不清;失去知覺。《醒世恆言·劉小官雌雄兄弟》:“待他睡去,用水噴在他面上,他便昏迷不醒。”《西遊補》第十一回:“﹝小童兒﹞忽然見了 行者 ,七竅流紅,驚仆不醒。”
(2).謂處於熟睡狀態。 錢鍾書 《圍城》二:“明天找個旅館,睡它個幾天幾晚不醒,船上的機器鬧得很,我睡不舒服。”
(3).不記得。 唐 裴鉶 《傳奇·裴航》:“女曰:‘ 裴郎 不相識耶?’ 航 曰:‘昔非姻好,不醒拜侍。’女曰:‘不憶 鄂 渚同舟回而抵 襄 漢 乎?’”
陸游名句,醉吟名句