名句出處
出自元代陳鎰的《再次韻答王子愚·其一》
全文:
草木城深一雨過,流年如此惜蹉跎。
雲間后土來天女,風外清淮舞浪婆。
旅邸晝銷茶煮雪,歌樓春透酒生波。
憑高目斷江南路,無限遠山歸興多。
參考注釋
旅邸
猶旅館。 宋 郭彖 《睽車志》卷五:“﹝ 朱藻 ﹞某年南宮奏名,方待廷試,有士人同寓旅邸。”《初刻拍案驚奇》卷二一:“兩個投宿於旅邸,小二哥接引,揀了一間寬大房子。” 清 吳敏樹 《吳雲台哀辭》:“四海來萃兮,求聞於京……絶命旅邸兮,無人哭聲。” 蘇曼殊 《碎簪記》:“至旅邸,余疲甚,即就寢。”
煮雪
用雪水烹茶或造飯。 唐 喻鳧 《送潘鹹》詩:“煮雪問茶味,當風看雁行。”
歌樓
表演歌舞的樓。亦指妓*院。 唐 鄭谷 《雪中偶題》詩:“亂飄僧舍茶煙溼,密灑歌樓酒力微。” 宋 王禹偁 《寄碭山主簿朱九齡》詩:“歌樓夜宴停銀燭,柳巷春泥污錦韀。” 元 王惲 《銅雀台懷古》詩:“歌樓暖響春風細,綺陌香銷寳氣空。” 清 孔尚任 《桃花扇·孤吟》:“誰家賸有閒金粉,撒與歌樓照鏡人?”
酒生
賣酒的人;酒店中的夥計。《水滸傳》第十回:“話説當日 林沖 正閒走間,忽然背後人叫,回頭看時,卻認得是酒生兒 李小二 。”《醒世姻緣傳》第八回:“走堂的過賣,提壺的酒生,站住了腳,在店後邊聽。” 黃肅秋 校註:“酒生,賣酒的堂倌。”
陳鎰名句,再次韻答王子愚·其一名句