縞素酬家國,戈船決死生!
夏完淳 《即事·復楚情何極》名句出處
出自明代夏完淳的《即事三首》
復楚情何極,亡秦氣未平。
雄風清角勁,落日大旗明。
縞素酬家國,戈船決死生!
胡笳千古恨,一片月臨城。
戰苦難酬國,仇深敢憶家?
一身存漢臘,滿目渺胡沙。
落月翻旗影,清霜冷劍花。
六軍渾散盡,半夜起悲笳。
一旅同仇誼,三秋故主懷。
將星沉左輔,卿月隱中台。
東閣塵賓幕,西征愧賦才。
月明笳鼓切,今夜為誰哀。
名句書法欣賞
譯文和注釋
譯文
復國的願望多么急切難禁,消滅敵人的志氣在心頭熱烈奔騰。
大風送來清脆而雄勁的角聲,夕陽的餘輝照在大旗上,紅艷鮮明。
我全身縞素,立誓要報國讎家恨,指揮兵船跟敵人拼個你死我生。
聽到胡笳聲,激起我滿腔無限的悲憤;抬頭見明月已上城頭,一片光明。
戰鬥萬分艱苦,報國真是談何容易。國讎如此深重,豈敢再顧念妻子兒女?
我終身只承認大明中國的正朔和傳統,但滿眼看到的是一片被敵人 * 的土地。
月亮照著大旗的影子不斷翻飛,寶劍射出霜雪一樣的白光和逼人的寒氣。
可嘆我們的隊伍已全被打散在四處,半夜裡,聽到悲涼的笳聲從四面響起。
旅內結成了同仇敵愾的情誼,三年里,我一直懷念先帝。
清兵攻克揚州,一顆將星就此隕落。奸臣當政,賢良之士盡皆隱蔽。
自己能力差,不能勝任義軍的參謀,慚愧自己沒有像潘岳一般的才能。
此夜明月高掛,響起軍號之聲,這是為誰而哀鳴?
注釋
“復楚”二句:暗用“楚雖三戶,亡秦必楚”(《史記·項羽本紀》)語意。復楚,暗指復明。亡秦,暗指亡清。
雄風:指義軍的軍威。清角勁:清越的號角聲悲壯有力。
落日:指夕陽斜暉。大旗:指義軍的軍旗。
縞素:指白色的孝服。酬家國:報家國之仇。家仇,指作者之父夏允彝於1645年兵敗,投水殉國。國讎,指明朝滅亡。
戈船:戰船,指義軍的水師。
胡笳:古代管樂器。這句指清軍勢大。
“戰苦”一句:意思是強敵當前,形勢艱苦,報仇雪恨實非易事。
敢:這裡是豈敢、不敢之意。
漢臘:這裡用以表示要畢身忠於明王朝。以漢代明。臘,從周代開始的一種歲中祭祀活動。
胡沙:胡人占領下滿目荒涼的土地。
劍花:劍上的霜花。
六軍:天子有六軍,見《周禮》,這裡泛指軍隊。渾:全。
一旅:《左傳·哀公元年》:“有眾一旅”註:“五百人為旅”。
“三秋”一句:公元1644年,明思宗在煤山自縊,1646年作者入吳易義軍,前後三年整,故稱三秋。故主懷,“懷故主”的倒裝句。故主,指明思宗。
“將星”一句:指1645年清兵攻陷揚州,史可法死難。將星,古代認為帝王將相都上應天星。左輔,這裡指揚州。
“卿月”一句:這裡卿月比喻賢臣。中台,星名,三台之一。古代以三台喻三公之位。中台謂司徒,這裡指朝廷。此句是指馬士英、阮大鋮等奸佞當權,朝政敗壞,賢良之士盡皆隱蔽。
東閣:語出《漢書·公孫弘傳》:“於是起賓館,開東閣,以延賢人,與參謀議。”塵:玷污。賓幕:即幕賓。
西征:潘岳曾作《西征賦》。
簡評
《即事三首》是作者夏完淳于清順治二年(1646年)參加吳易抗清義軍所作。當時南京已陷入敵手,作者之父夏允彝和其師陳子龍已先後兵敗殉國。作者身在義軍,面對著旌旗號角,懷著無限憤慨之情,寫下了這組詩。夏完淳名句,即事·復楚情何極名句
名句推薦
甘人之語,多不論其是非;激人之語,多不顧其利害。
陳繼儒《小窗幽記·集醒篇》知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。知足者富。強行者有志。
老子《老子·道經·第三十三章》弈之為數,小數也;不專心致志,則不得也。
孟子《孟子·告子章句上·第九節》鳥飛反鄉,兔走歸窟,狐死首丘,寒將翔水,各哀其所生。
劉安及其門客《淮南子·說林訓》人不能不樂,樂則不能無形,形而不為道,則不能無亂。
荀子《荀子·樂論》