名句出處
出自明代李雲龍的《湖上作·其一》
全文:
西冷渡頭多酒家,香風十里散琵琶。
遊人不斷踏歌去,愛殺當爐面似花。
參考注釋
遊人
見“遊客”
不斷
(1)
保持或繼續,常以沒有停頓、沒有終止和不間斷的方式
促進生產力的不斷發展
(2)
沒幹擾或阻礙的
人類社會的不斷進步
(3)
繼續但時有停頓的
他的不斷出現,引起了我們的警惕
(4)
不絕,接連不斷
夏天這裡洪水不斷
子孫滿堂,萬世不斷
踏歌
傳統的民眾歌舞形式。古代很多民族都有。共同的特徵是集體性,參加者圍成圓圈或排列成行,互相牽手或搭肩,上身動作不多,主要是腳下的舞步變化,邊歌邊舞
愛殺
喜愛之極。殺,表示程度深。《白雪遺音·馬頭調·葡萄架》:“酸溜溜的葡萄,香噴噴的桂花,愛殺奴家。”《玉嬌梨》第十回:“他二詩早已寫完,真令人愛殺。”
當爐
(1).面對火爐。 唐 駱賓王 《冬日宴》詩:“促席鸞觴滿,當爐獸炭然。”
(2).同“ 當壚 ”。 清 吳從先 《金小品傳》:“踵 小品 而起者, 南屏 有當爐之 文君 。”
當鑪:亦作“ 當壚 ”。 《史記·司馬相如列傳》:“ 相如 與俱之 臨邛 ,盡賣其車騎,買一酒舍酤酒,而令 文君 當鑪。” 裴駰 集解引 韋昭 曰:“鑪,酒肆也。以土為墮,邊高似鑪。”《漢書·司馬相如傳上》作“當盧”。
李雲龍名句,湖上作·其一名句