位置:字典網>>歷史字典>>歷史事件>> 班氏著《漢書》

班氏著《漢書》

司馬遷《史記》記事止於漢武帝太初年間,以後缺而不錄。漢代學者褚少孫等人曾相續補撰《史記》。扶風平陵(今陝西鹹陽西北)人班彪認為褚少孫等人的續作多鄙俗,不足以續《史記》,於是撰成《史記後傳》六十五篇(一說百篇)。其子班固以史才為漢明帝所賞識,曾官蘭台令史。他秉繼父業,改革《史記》體例,變通史為斷代史,改《書》為《志》,更《世家》為傳,歷時二十餘年(一說為三十年),因受竇憲案牽連未完成其業而死。其妹班昭(即曹大家),繼承父兄未竟事業,得馬續幫助,補撰成《漢書》的八表及《天文志》。經班氏兩代人數十年的努力,終於編著成紀傳體斷代史——《漢書》。這部史書,記述了從漢高祖元年(公元前206年)到王莽地皇四年 (公元23年)二百三十年的歷史。全書由十二帝紀、八表、十志、七十傳組成。成為紀傳體斷代史的開山之作。

也學習下:班老【歷史地名】

即今雲南滄源佤族自治縣西北六十九里班老鄉。1934年 “班洪事件” 中村民曾英勇抗擊英軍的侵略。1960年根據 《中緬邊界條約》 由我國收回。傣語 “班” 為坪, “老” 為酒, 意即酒坪。 集鎮名。在雲南省滄源佤族自治縣西南部,南依河東側山樑。班老鄉人民政府駐地。人口700。傣語班為“坪”,老為“酒”,意即“釀酒坪”。據傳清吳尚賢開採茂隆銀礦時,曾派人在此釀酒,故名。1934年

班氏著《漢書》相關歷史字典

猜你喜歡