謀身拙為安蛇足報國危曾捋虎鬚
謀身:為自己謀畫。安蛇足:出自《戰國策.齊策》中的一則寓言故事。有幾個人賭喝酒,酒少人多,該給誰喝?於是大家約定,在地上畫蛇,誰先畫成,就給誰喝。其中一人先畫成,拿過酒來準備喝,但看到其他人還未畫好,就又自作聰明地給蛇添上腳。這時另一人已經把蛇畫好,奪過酒來喝了,說蛇本無腳,你憑什麼要給它安上腳?捋( ㄌㄨㄛˊ luó )虎鬚:撫摩老虎鬍鬚。比喻觸犯有權勢的人。 拙於謀身,就像畫蛇添足那樣愚蠢,為報效國家,不計冒犯權貴所帶來的危險後果。 形容為人忠誠正直,不考慮自身利益。語出唐.韓偓《安貧》:“謀生拙為安蛇足,報國危曾捋虎鬚。”明.馮夢龍《精忠旗.銀瓶繡袍》:“爹爹,我只怕你謀身拙為安蛇足,報國危曾捋虎鬚。”
謀身拙為安蛇足報國危曾捋虎鬚字典分解
謀身的解釋 為自身打算。 唐 盧綸 《春日書情贈別司空曙》詩:“壯志隨年盡,謀身意未安。”《金史·鄧儼傳》:“平章政事 完顏守貞 曰:‘ 儼 有才力,第以謀身為心。’”