陳摶高臥
北宋書畫家米芾(fú服)拜石為兄事。米芾(1051-1107年),字元章,人稱米南宮、米顛。世居太原(今山西太原),遷襄陽(今湖北襄樊),後定居丹徒(今江蘇鎮江)。以恩補誝光尉,歷知雍丘縣、漣水軍,以太常博士出知無為軍,召為書畫學博士,擢禮部員外郎,出知淮陽軍。能詩文,文章新奇絕俗,不沿用前人的老路子。尤精於書法,筆勢沉穩飛揚,有王獻之筆意。畫山水人物,自成一家,尤善長臨模複製,能達到以假亂真的程度。又精於鑑賞判定古文物。只要遇到古代器物書畫,就一定千方百計得到它才肯罷休。王安石曾經將米#的詩句寫在扇面上,蘇軾也很喜歡他的詩。米芾的穿戴仿效唐人,風度瀟灑,談吐清暢,每到一地總有很多人圍聚看他。又喜好清潔,以至成癖。他從不與人合用洗臉器具,舉止也不拘禮法,極為奇特,時常被人傳笑。無為州(在今安徽無為縣)有一塊大石,形狀十分難看,米芾見了卻極為高興,說:“這塊石頭足應受我膜拜。”於是便整理衣冠,恭恭敬敬地面石而拜,稱此石為兄長。由於他不能隨波逐流,所以在仕途上屢遭挫折。
陳摶(tuán團)(?-989年),宋亳州真源(今河南鹿邑)人,字圖南,自號扶搖子。從四、五歲起,就在渦(wō)河(淮河支流)岸邊玩耍,常有穿黑衣服的年老婦人給他餵奶。從此以後,他一天比一天聰明。長大後,除讀儒家經典外,還讀諸子百家學說。過目成誦,全無遺忘。善於作詩,頗以此為名。後唐長興(930-933年)中,舉進士不第,遂不求做官,而以山水為樂。他說曾遇見孫君仿、獐皮處士,這二個人行為操行都很高尚,告訴他武當山(在湖北省西北部,漢江南岸。為大巴山脈東段分支)九室岩可為隱居之所。陳摶便到那裡居住,練氣功、不食穀物,每天只飲數杯酒達20餘年。後移居華山(在陝西省東部,北臨渭河平原,屬秦嶺東段)雲台觀,又遷居少華(少華山,一稱小華山。在陝西省華縣東南,因其東有太華山而得名)石室。每次入睡,多百餘日不醒。後人常以此典比喻隱士逃世。
【出典】:
《宋史》卷457《隱逸傳上·陳摶傳》13420頁:“陳摶字圖南,毫州真源人。始四五歲,戲渦(wō窩,即渦河)水岸側,有青衣媼乳之,自是聰悟日益。及長,讀經史百家之言,一見成誦,悉無遺忘,頗以詩名。後唐長興中,舉進士不第,遂不求祿仕,以山水為樂。自言嘗遇孫君仿,獐皮處士。二人者,高尚之人也,謂摶曰:‘武當山九室岩可以隱居。’摶往棲焉。因服氣辟穀歷二十餘年,但日飲酒數杯。移居華山雲台觀,又止少華石室。每寢處,多百餘日不起。”
【例句】:
元·關漢卿〔雙調·大德歌〕《秋》:“風飄飄,雨瀟瀟,便做陳摶睡不著。” 元·張可久〔雙調·慶東原〕《次馬致遠先輩韻九篇》:“門長閉,客任敲,山童不喚陳摶覺。” 元·喬吉〔雙調·殿前歡〕《里西瑛號懶雲窩自敘有作奉和》:“學會陳摶臥,不管伯夷餓。”
陳摶高臥字典分解
陳摶的解釋 陳摶(?-989) : 五代宋初道士。字圖南,自號扶搖子,亳州真源(今河南鹿邑東)人。生於唐末。後唐長興中,舉進士不第,隱居武當山,服氣辟穀。後移居華山。宋太宗
高臥的解釋 (1) [sleep comfortably]∶高枕而臥解衣鋪被,準備高臥(2) [live in seclusion]∶比喻隱居;亦指隱居不仕的人卿屢違朝旨,