曇花一現
佛家語。曇花:即優曇缽花,花期極短暫。《妙法蓮華經.方便品第二》:“佛告舍利弗,如是妙法,諸佛如來,時乃說之,如優曇缽華,時一見耳。”原意是比喻妙法難得,後多用以比喻事物偶然一出現,隨即消失。華:同花。
主謂 曇花,常綠灌木,開白色大花,很美,但開放時間短,開放後很快就凋謝。原比喻顯赫、高超的人或物一時難得出現。現多比喻顯赫一時的人物或稀有的事物一出現便迅速消逝。語本《妙法蓮華經·方便品第二》:“佛告舍利弗,如是妙法,諸佛如來,時乃說之,如優曇缽華,時一現耳。”王蒙《雜色》:“多么迅速呀,這一切像~一樣,然後,就都成了‘上輩子’的事了……”△多用於偶一出現旋即消失的美好事物,用於修飾人時常帶貶義。→過眼雲煙 ↔屢見不鮮 萬古長青。也作“一現曇華”、“優曇一現”。
曇花一現字典分解
成語曇花一現的解釋 曇花:即優曇缽花,開放時間很短。比喻美好的事物或景象出現了一下,很快就消失。
曇花的解釋 優曇缽花的簡稱。一種常綠灌木,主枝圓筒形,分枝扁平呈葉狀,綠色,無葉片,花大,白色,生分枝邊緣上,多在夜間開放,時間很短,供觀賞,原產 美洲 。《金瓶梅詞話》第