鳥盡弓藏 兔死狗烹
比喻事成後有功之人遭到拋棄和殺害。《西遊記》第二七回: “我曾穿古洞,入深林,擒魔捉怪,收八戒,得沙僧,吃盡千辛萬苦。今日昧著惺惺使糊塗,只教我回去。這才是 ‘鳥盡弓藏,兔死狗烹。’”●《韓非子·內儲說·六微》: “越王攻吳王,吳王謝而告服,越王欲許之,范蠡、大夫種曰: ‘不可。昔天以越與吳,吳不受。今天反夫差,亦天禍也。以吳予越,再拜受之,不可許也。’ 太宰嚭遺大夫種書曰:‘狡兔盡則良犬烹,敵國滅則謀臣亡。大夫何不釋吳而患越乎? ’ 大夫種受書讀之,太息而嘆曰: ‘殺之,越與吳同命。’ ” 《史記·越王勾踐世家》: 越王勾踐滅吳之後,“范蠡遂去,自齊遺大夫種書曰: ‘蜚鳥盡,良弓藏; 狡兔死,走狗烹。越王為人長頸鳥喙,可與共患難,不可與共樂,’ ” 遺(wei): 與,致。太息: 嘆息。蜚,同 “飛” 。相傳春秋越國大夫范蠡退隱後,曾寫信給越國大夫文種,說越王陰狠,可共患難,不可共安樂; 飛鳥捕盡,弓即無用,便要收藏起來; 狡兔死了,獵狗就會被烹煮。暗示文種應早日離去。