跕鳶之悟
南朝.宋.范曄《後漢書.馬援列傳》:馬援對官屬說:“當吾在浪泊、西裡間,虜未滅之時,下潦上霧,毒氣重蒸,仰視飛鳶(yuān,老鷹)跕跕(diédié,墜落貌)墮水中,臥念少游(馬援從弟)平生時語(其意為但取衣食足,不求有盈餘),何可得也!”
漢.馬援南征時,身在沼澤迷霧之中,強敵未滅,毒氣熏蒸,見到天下飛鷹跕跕掉入水中,想到從弟馬少游勸告的那番話,感到十分難得。後因以“跕鳶”、“墮鳶”等寫山嵐瘴氣之盛,或寓陷入困境時的悔悟之情。
元脫脫等撰《宋史.交阯傳》:“矧茲跕鳶之隅,克修設羽之貢。”清.黃遵憲《過安南西貢有感》詩:“仰看跕跕飛鳶墮,轉憶鄉人下澤車。”
跕鳶之悟字典分解
跕鳶的解釋 《後漢書·馬援傳》:“封 援 為 新息侯 ,食邑三千戶。 援 乃擊牛釃酒,勞饗軍士。從容謂官屬曰:‘吾從弟 少游 常哀吾慷慨多大志,曰:“士生一世,但取衣食裁足