大笑絕纓
本指淳于髡(kūn昆)笑齊威王意圖花費少而需求多的故事。後以此典譏笑某人拿出來的少而要求特多;也形容大笑,狂笑。淳于髡,姓淳于,曾受髡刑(截去頭髮),因稱淳于髡。以博學著稱。齊威王在稷下(今山東淄博市東北)招攬學者,淳于髡被授為大夫。他多次諷諫齊威王和相國鄒忌改革內政。齊威王八年(前349年),楚國發兵攻齊。齊威王派淳于髡前往趙國求救兵,帶禮物有黃金百斤,四匹馬拉的車十套。淳于髡仰天大笑,帽帶子都斷了。齊威王問:“先生嫌禮物少了嗎?”淳于髡說:“哪裡敢嫌少!”齊威王又問:“那你笑有什麼說法嗎?”淳于髡說:“我今從東方來,看見路旁有向田神祈禱之人,拿著一隻豬蹄、一杯酒做祭品,祝告說:‘高地上的穀物盛滿筐籠,低田裡的莊稼裝滿車輛;五穀豐登,滿屋滿倉。’我見他拿出很少的東西,卻有那么多的要求,所以笑他。”於是齊威王就把禮物加到黃金一千鎰,白璧十雙,四匹馬拉套的大車一百輛。淳于髡告辭起行,到了趙國。趙王撥給他精兵十萬,戰車一千輛。楚國聽到這個訊息,連夜退兵而去。此典又作“仰天笑齊”、“冠纓絕”、“一笑絕纓”、“纓索絕”、“絕冠纓”。
【出典】:
《史記》卷126《滑稽列傳·淳于髡》3198頁:“威王八年,楚大發兵加齊。齊王使淳于髡之趙請救兵,齎(jī基,把東西送給人)金百斤,車馬十駟(sì四,四匹馬拉一輛車為一駟)。淳于髡仰天大笑,冠纓索絕。王曰:‘先生少之乎?’髡曰:‘何敢!’王曰:‘笑豈有說乎?’髡曰:‘今者臣從東方來,見道傍有禳(ráng壤,祭禱消災)田者,操一豚(tún囤,豬)蹄,酒一盂,祝曰:甌窶(ōulóu歐樓,狹小之高地)滿篝(gōu鉤,竹籠),污邪(低洼易澇之劣田)滿車,五穀蕃(茂盛)熟,穰穰(ráng ráng攘攘,豐盛樣子)滿家。臣見其所持者狹而所欲者奢,故笑之。’於是齊威王乃益齎黃金千溢(yì亦,通“鎰”,重量單位,古代二十兩或二十四兩為一鎰),白璧十雙,車馬百駟。髡辭而行,至趙。趙王與之精兵十萬,革車千乘。楚聞之,夜引兵而去。”
【例句】:
宋·梅堯臣《詠懷》之二:“百金請救兵,所欲奢所費。彼何滑稽生,仰天獨笑齊。” 宋·陳師道《送李奉議毫州判官》:“數日懷抱惡,每笑冠纓絕。” 宋·陸游《白首》:“白首元無一事成,朝來大笑絕冠纓。” 宋·陸游《對酒》:“疑其不忍去,一笑可絕纓。” 清·黃景仁《題馬氏齋頭秋鷹圖》:“仰天大笑纓索絕,毰毸斗大盤高城。” 清·唐孫華《次韻酬吳振西》:“談笑不須論博局,詼諧一住絕冠纓。”
大笑絕纓字典分解
大笑的解釋 [laugh] 笑的動作或情況那惹人愛的容顏變成了微笑,而微笑又變成了大笑