鄧小平為英國培格曼出版公司編輯出版的《鄧小平副主席文集》作序
1981年2月14日
1981年2月14日,鄧小平為英國培格曼出版公司編輯出版的《鄧小平副主席文集》作序。這本文集,收入鄧小平1956年到1979年的部分講話,內容涉及政治、科學、教育、文藝等幾個方面。鄧小平在為文集所作的序言中說:從50年代中期到70年代末,世界歷史在錯綜複雜的矛盾和激烈的動盪中發展,社會主義中國和中國共產黨也走過了自己的很不尋常的道路。這本文集裡的第一篇講話,即1956年在中國共產黨第八次全國代表大會上的《關於修改黨的章程的報告》發表的時候,我國的社會主義事業,正以其蓬勃的生機和造成中國社會深刻變化的巨大成就,為世界人士所矚目。60年代中期以後的“文化大革命”,使我國人民遭到了一場巨大的浩劫。我們的國家經歷了一場嚴峻的考驗。從1976年10月,特別是中國共產黨1978年召開的十一屆三中全會以後,我們重新走上了健康發展的道路。這本文集裡的大部分講話都屬於這一時期。我想,這本小小的文集可能為各國對中國的情況、中國共產黨的工作以及我們幾十年來的歷史感到興趣的人,從某些側面提供一些材料。這就是我同意出版這本文集的原因。鄧小平在序言中還說:毛澤東主席說過這樣的話:“國際主義者的共產黨員,是否可以同時又是一個愛國主義者呢?我們認為不但是可以的,而且是應該的。”我榮幸地以中華民族一員的資格,而成為世界的公民。我是中國人民的兒子。我深情地愛著我的祖國和人民。我們的民族曾經創造過燦爛的古代文明。也經歷過各種深重的苦難和進行過付出巨大代價的、堅忍不拔的鬥爭。現在,我們正在認真地總結經驗教訓,在安定團結的基礎上,集中力量建設高度發展的物質文明和社會主義的精神文明。中國人民將通過自己的創造性勞動根本改變自己國家的落後面貌,以嶄新的面貌,自立於世界的先進行列,並且同各國人民一道,共同推進人類進步的正義事業。我深深地相信,中國的未來是屬於中國人民的,世界的未來是屬於世界人民的。