뽐내다
讀音:뽐내다漢語翻譯:
[동사] 賣弄 mài‧nong. 搬弄 bānnòng. 驕傲 jiāo’ào. 逞能 chěng//néng. 叫字號 jiào zì‧hao. 抖神(兒) dǒu//shén(r). 架弄 jià‧nong. 炫弄 xuànnòng. 【방언】咋呼 zhā‧hu.■ 조금 총명한 것을 뽐내다; 賣弄小聰明
■ 재주를 뽐내다; 賣弄乖巧 =賣乖
■ 그는 늘 자기의 그까짓 지식을 뽐내기 좋아한다; 他總好搬弄自己的那點兒知識
■ 학문을 뽐내다; 搬弄學問
■ 이 전통은 우리가 뽐낼 만한 것이다; 這種傳統是值得我們驕傲的
■ 뭘 뽐내나?; 逞什麼能?
■ 뽐내는 건 아니지만, 내가 하루에 백 여 리를 가는 것은 문제도 아니다; 不是我逞能, 一天走個百把里路不算什麼
■ 서로 잘 알고 있는 처지인데 이런 곳에서 뽐낼 필요가 있겠는가!; 誰都知道誰的, 何必在這兒叫字號!
■ 낡은 차 한 대 산 것이 뭐 그리 대단하다고 뽐내지?; 買一輛老爺車有什麼了不起, 抖的什麼神?
■ 집안이 찢어지게 가난한데도 그는 온통 큰소리만 치며 자기의 신분을 뽐내다; 家裡窮得淌尿, 他還要滿口大話, 架弄他的身分
■ 그 사람은 뽐낼 줄이나 알지, 착실하지는 못하다; 那人太咋呼, 不紮實