字典網>> 韓中字典>> 韓文부딪치다的中文翻譯

부딪치다

讀音:

부딪치다漢語翻譯:

[동사]
(1)撞 zhuàng. 沖 chōng. 衝撞 chōngzhuàng. 沖盪 chōngdàng. 撞擊 zhuàngjī. 碰 pèng. 碰上 pèng‧shang. 碰擊 pèngjī. 碰磕 pèngkē. 磕 kē. 觸擊 chùjī. 觸動 chùdòng. 觸碰 chùpèng. 抗 kàng. 拍擊 pāijī.
  ■ 차에 부딪치지 마시오; 別讓汽車撞上
  ■ 담에 부딪치다; 撞牆
  ■ 부딪쳐 죽다; 撞死
  ■ 부딪쳐서 넘어뜨리다; 沖躺下
  ■ 불시에 나를 부딪쳐 넘어뜨렸다; 冷不防地把我衝倒了
  ■ 파도가 벼랑에 부딪치고 있다; 海浪衝撞著山崖
  ■ 큰 나무가 홍수에 부딪쳐 쓰러져 있다; 大樹被洪水沖盪得東倒西歪
  ■ 파도가 바위에 부딪치다; 波浪撞擊岩石
  ■ 잉크병을 부딪쳐서 넘어뜨렸다; 把墨水瓶碰翻了
  ■ 유리를 부딪쳐서 깨뜨리지 마라!; 別碰破了玻璃!
  ■ 부딪쳐서 큰 상처가 났다; 碰了個大口子
  ■ 팔로 그를 툭 부딪쳤다; 用胳膊碰了他一下
  ■ 작업 현장에서는 쇠망치와 돌이 부딪치는 소리가 난다; 工地上發出?頭碰擊石頭的聲音
  ■ 사발이 부딪쳐서 이가 빠졌다; 碗邊兒磕掉了一塊
  ■ 넘어져서 땅에 부딪쳐 얼굴이 째졌다; 摔了一跤, 臉上磕破了皮
  ■ 머리를 한 번 부딪쳤다; 磕了腦袋一下
  ■ 그는 나의 어깨에 꽝 부딪쳤다; 他抗我一膀子
(2)逢遇 féngyù. 闖 chuǎng. 闖事 chuǎng//shì. 碰到 pèngdào. 遇到 yùdào. 攤 tān. 撞運氣 zhuàng yùn‧qi. 撞大運 zhuàng dàyùn.
  ■ 생활하다 보면 각종 곤란에 부딪친다; 生活中逢遇過種種艱難
  ■ 나는 임시 모면으로 부딪쳐 보는 것일 뿐이지, 어디 자신이 있겠습니까; 我不過闖闖事, 哪兒有把握呢
  ■ 일은 비록 작지만, 그에게 부딪치면 감당해 낼 수 없을 것이다; 事情雖小, 攤在他身上就受不了
  ■ 이런 일에 부딪칠 줄이야 생각지도 못했다; 想不到攤上這么一檔子事
  ■ 시험이 다가오자 나는 부딪쳐 보자는 심정이었지, 결국 합격할 것이라 생각지 못했다; 到了考試, 我抱著撞撞運氣的心情, 想不到居然考上了
  ■ 의외의 사건에 부딪치다; 意外事件撞大運
(3)碰見 pèngjiàn. 撞見 zhuàngjiàn. 見面 jiànmiàn. 打照面 dǎ zhàomiàn.
  ■ 며칠 전 길에서 부딪친 사람은 당신네 부근에 사는 사람이었다; 前些日子路上碰見的那個住在你們附近的人
  ■ 나는 아는 사람과 부딪칠까봐 항상 그와 일정한 거리를 유지했다; 我因為怕撞見熟人老是和他保持一定距離
  ■ 서로가 매일 부딪칠 수 있다; 彼此每天都能夠打照面
(4)對抗 duìkàng. 頂牛 dǐngniú.
  ■ 전염병과 부딪치는 것이 가장 효과적인 무기이다; 對抗傳染病是最有效的武器
  ■ 부모님과 부딪치는 일이 발생하면 어떻게 할래?; 與父母發生頂牛怎么辦?

猜你喜歡: