本末倒置
拼音:běn mò dào zhì 英文解釋:
put the cart before the horse; put the incidental before the fundamental中文解釋:
本:樹根。末:樹梢。置:放。比喻把主要的和次要的、根本的和非根本的關係弄顛倒瞭然... >>
查看“本末倒置”在國語詞典中的解釋 例句:
- 先教寫,再教讀,那是本末倒置了。
To teach writing before reading is to put the cart before the horse.
- 不妨說,你們本末倒置了。
In a manner of speaking, you are putting the cart before the horse
- 你因為本末倒置才出了麻煩!
Your trouble is you have got your priorities back to front !
- 不妨說,你們本末倒置了。
In a manner of speaking, you are putting the cart before the horse.
- 你本末倒置了。
You put the cart before a horse
相關詞語